Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
Audit de la bonne gestion financière
Audit de la gestion
Audit de la performance
Contrôle de la bonne gestion financière
Den mutmasslichen Zeitpunkt der Berichterstattung
Gestion
Management
Mode de gestion
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel consolidé
Rapport annuel d'activité
Rapport consolidé de gestion
Rapport d'activité
Rapport de gestion consolidé
Rechenschaftsbericht

Traduction de «rapport de gestion » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport de gestion 1997.Rapport du Conseil fédéral des 11 et 18 février 1998 sur sa gestion et sur les points essentiels de la gestion de l'administration fédérale en 1997

Geschäftsbericht 1997.Bericht des Bundesrates über seine Geschäftsführung und die Schwerpunkte der Verwaltungsführung im Jahre 1997 vom 11./18.Februar 1998


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

konsolidierter Lagebericht


Rapport du Conseil fédéral,du Tribunal fédéral et du Tribunal fédéral des assurances sur leur gestion en 1999.Rapport de gestion 1999 du Conseil fédéral

Bericht über die Geschäftsführung des Bundesrats,des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1999.Geschäftsbericht des Bundesrats 1999


audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]

Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]


> parfois: établissement du rapport de gestion (ex.: Si, dans les six mois après la fin de l'exercice, le rapport de gestion [Rechenschaftsbericht] n'a pas encore été établi, le contribuable est tenu d'indiquer à l'AFC la date présumée de l'établissement du rapport de gestion [den mutmasslichen Zeitpunkt der Berichterstattung]. [art. 32, 4e al., OIA]).

Berichterstattung


Rapport du Conseil fédéral sur la gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire (Rapport d'évaluation GMEB). Rapport de la Commission de gestion et de la Commission des finances du Conseil des Etats du 28 juin 2002 et du 29 août 2002

Bericht des Bundesrates über das Führen mit Leistungsauftrag und Globalbudget (Evaluationsbericht FLAG). Bericht der Geschäftsprüfungskommission und der Finanzkommission des Ständerates vom 28. Juni 2002 und vom 29. August 2002


Rapport du Conseil fédéral sur la gestion par mandat de prestations et enveloppe budgétaire (Rapport d'évaluation GMEB). Rapport de la Commission de gestion et de la Commission des finances du Conseil national du 21 et 22 août 2002

Bericht des Bundesrates über das Führen mit Leistungsauftrag und Globalbudget (Evaluationsbericht FLAG). Bericht der Geschäftsprüfungskommission und der Finanzkommission des Nationalrates vom 21. und 22. August 2002


rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


gestion [ management | mode de gestion ]

Management [ Betriebs- und Geschäftsleitung | Managementmethode ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au sui ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, l'article 16, l'article 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, l'article 27, modifié par le décret du ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 6, abgeändert durch die Dekrete vom 11. März 1999, 22. März 2007 und 10. Mai 2012, Artikel 16, Artikel 18bis, eingefügt durch das Dekret vom 10. Mai 2012, Artikel 27, abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, Artikel 2 ...[+++]


Namur, le 10 mars 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE 3. - Plans de gestion des risques d'inondations Les plans de gestion des risques d'inondation sont composés : - du plan de gestion des risques d'inondation de la partie wallonne du district hydrographique international de l'Escaut, de ses planches annexes et du rapport sur les incidences environnementales au format numérique ".pdf"; - du plan de gestion des risques d'inondation de la partie wallonne du district hydrographique international de la Meuse, de ses planches anne ...[+++]

Namur, den 10. März 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE ANHANG 3 - Hochwasserrisikomanagementpläne Die Hochwasserrisikomanagementpläne bestehen aus: - dem Hochwasserrisikomanagementplan des wallonischen Teils der internationalen Flussgebietseinheit der Schelde, seiner zugehörigen Karten und des Umweltverträglichkeitsberichts im digitalen Format ".pdf"; - dem Hochwasserrisikomanagementplan des wallonischen Teils der internationalen Flussgebietseinheit der Maas, seiner zugehörigen Karten und des Umweltverträglichkeitsberichts im digitalen Format ".pdf"; - dem Hochwasserrisikomanagementplan des wallonischen Teils der internationalen ...[+++]


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]


Gestion de la crise des réfugiés: la Commission publie un rapport sur la mise en œuvre du plan d'action commun UE-Turquie

Bewältigung der Flüchtlingskrise: Kommission legt Bericht über die Durchführung des gemeinsamen Aktionsplans EU-Türkei vor


À la suite d'un avis positif rendu par le comité d'évaluation Schengen vendredi, le Collège des commissaires a adopté ce jour le rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce et une proposition de recommandation du Conseil pour remédier aux manquements graves constatés dans le rapport d’évaluation de l’application, par la Grèce, des règles de Schengen dans le domaine de la gestion des frontières extérieures.

Nach einer positiven Stellungnahme des Ausschusses für die Schengen-Evaluierung vom letzten Freitag hat das Kollegium der Kommissionsmitglieder heute den Bericht über die Schengen-Evaluierung Griechenlands angenommen. Ferner verabschiedete das Kollegium einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zur Beseitigung der schwerwiegenden Mängel, die in dem Evaluierungsbericht über die Anwendung der Schengen-Bestimmungen im Bereich des Außengrenzenmanagements durch Griechenland festgestellt wurden.


La Commission adopte un rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce et propose des recommandations pour qu'il soit remédié aux manquements constatés dans la gestion des frontières extérieures

Schengen-Evaluierung Griechenlands: Kommission nimmt Evaluierungsbericht an und spricht Empfehlungen zur Beseitigung der Mängel beim Außengrenzenmanagement aus


ANNEXE I Conclusions du Conseil sur la fraude et programme de travail dans ce domaine pour 1995 LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, - rappelant les conclusions du Conseil européen d'Essen concernant la nécessité de combattre la fraude, le gaspillage et la mauvaise gestion avec la plus grande des vigueurs et la demande d'une action concertée des Institutions et des Etats membres, ainsi que les conclusions des Conseils ECOFIN relatives à la lutte contre la fraude; - rappelant qu'en vertu de l'article 209 A/CE "les Etats membres prennent les mêmes mesures pour combattre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la communauté que ...[+++]

ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziell ...[+++]


Le rapport met en lumière les facteurs affectant les dynamiques des réseaux de coopération interrégionale et, notamment : - les motivations de la coopération, qui sont plus fortes quand le projet concerne des problèmes spécifiques qui sont communs aux différents partenaires, - la mise en place d'une structure spécialement conçue aux fins de la réalisation du projet de coopération en cause, permettant à la fois une gestion ciblée et un réel engagement des partenaires, - la constitution d'équipes de gestion "professionnelles" et spécialisées, - une certaine ...[+++]

Der Bericht zeigt die Faktoren auf, die die Dynamik der Netze interregionaler Zusammenarbeit ausmachen wie: - Die Motivation für die Zusammenarbeit, die umso stärker ist, wenn das Projekt besondere Probleme betrifft, die den verschiedenen Partnern gemein sind; - eine eigens zur Durchführung des betreffenden Kooperationsprojekts geschaffene Struktur, die sowohl eine gezielte Abwicklung des Projekts als auch den echten Einsatz der Partner ermöglicht; - die Einrichtung von "professionellen" Fachdiensten für die Projektabwicklung; - Erfahrungen auf dem Gebiet transnationaler Beziehungen und interregionaler Zusammenarbeit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

rapport de gestion ->

Date index: 2023-03-09
w