Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bielle de commande
Boîte de commande d'accessoires
Boîte relais
Poulie de renvoi de la commande latéral
RENVOI DE COMMANDE DES ACCESSOIRES
Renvoi d'appel fixe
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Renvoi à guignol
Tringle de commande

Traduction de «renvoi de commande des accessoires » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RENVOI DE COMMANDE DES ACCESSOIRES

TRIEBWERK-GERAETEANTRIEB


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

feste Gesprächsumleitung


boîte de commande d'accessoires | boîte relais

Anbaugerätegetriebe | Hilfsgeräteantrieb | Hilfsgerätegetriebe




renvoi à guignol (1) | tringle de commande (2) | bielle de commande (3)

Steuerstange


poulie de renvoi de la commande latéral

Quersteuerungs-Umlenkrolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’équipe du CEC pourra également vous aider à résoudre des problèmes liés à la commande d’accessoires pour vos vacances effectuées en ligne à partir d’un autre pays européen.

Dort kann man Ihnen auch bei Problemen weiterhelfen, die Sie bei der Online-Bestellung von Reiseutensilien aus einem anderen europäischen Land hatten.


Il découle de cette disposition que le tribunal de la famille, compétent en vertu de l'article 629bis, § 1, est tenu de renvoyer le dossier au tribunal de la famille d'un autre arrondissement si l'intérêt de l'enfant le commande (article 629bis, § 7, alinéa 1) et qu'il peut renvoyer l'affaire au tribunal de la famille d'un autre arrondissement si un dossier jeunesse y a été constitué, à la demande d'une partie ou du ministère public ou si la bonne administration de la justice commande un tel renvoi (article 629bis, § 7, alinéa 2).

Aus dieser Bestimmung ergibt sich, dass das Familiengericht, das aufgrund von Artikel 629bis § 1 zuständig ist, verpflichtet ist, die Akte an das Familiengericht eines anderen Bezirks zu verweisen, wenn das Interesse des Kindes es erfordert (Artikel 629bis § 7 Absatz 1), und dass es die Sache an das Familiengericht eines anderen Bezirks verweisen kann, wenn dort eine Jugendakte angelegt worden ist, auf Antrag einer der Parteien oder der Staatsanwaltschaft oder wenn eine geordnete Rechtspflege eine solche Verweisung erfordert (Artikel 629bis § 7 Absatz 2).


Le tribunal de la famille peut décider de renvoyer l'affaire au tribunal de la famille d'un autre arrondissement si un dossier jeunesse y a été constitué, à la demande d'une partie ou du ministère public ou si la bonne administration de la justice commande un tel renvoi.

Das Familiengericht kann entweder auf Antrag einer der Parteien oder auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder, wenn eine geordnete Rechtspflege eine solche Verweisung erfordert, entscheiden, die Sache an das Familiengericht eines anderen Bezirks zu verweisen, wenn dort eine Jugendakte angelegt worden ist.


Sept consommateurs sur dix ne savent pas ce qu’ils doivent faire en cas de réception de produits non commandés et moins d’un tiers des détaillants connaissaient le délai prévu par la loi pour le renvoi de produits défectueux à réparer.

Sieben von zehn Verbrauchern wissen nicht, wie sie vorgehen müssen, wenn sie nichtbestellte Produkte erhalten, und nicht einmal ein Drittel der Einzelhändler kennt das Gesetz, das regelt, wie lange Verbraucher schadhafte Produkte zur Reparatur zurückgeben dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant/les accessoires (pommeau, fourche, etc.) et les commandes de l'accélérateur et du frein combinés

Gebrauch der Bedienvorrichtungen, ohne Lenkrad und Zubehör (Drehknopf, Drehgabel usw.) und kombinierte Beschleunigungs- und Bremsvorrichtung loszulassen


Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant/les accessoires (pommeau, fourche, etc.) avec la main gauche

Gebrauch der Bedienvorrichtungen mit der linken Hand, ohne Lenkrad und Zubehör (Drehknopf, Drehgabel usw.) loszulassen


Dispositifs de commande pouvant être actionnés sans lâcher le volant/les accessoires (pommeau, fourche, etc.)

Gebrauch der Bedienvorrichtungen, ohne Lenkrad und Zubehör (Drehknopf, Drehgabel usw.) loszulassen


la communication d'informations détaillées avant l'achat; la confirmation de la plupart de ces informations sur un support durable (confirmation écrite, par exemple) et la fourniture de certaines informations supplémentaires qui deviennent utiles après la vente; le droit du consommateur d'annuler le contrat dans un délai d'au moins sept jours ouvrables sans indication du motif et sans pénalités, à l'exception des frais de renvoi des marchandises (droit de rétractation); en cas d'annulation du contrat par le consommateur, le droit ...[+++]

Umfassende Informationen vor Abschluss des Vertrages; die Bestätigung dieser Informationen auf einem dauerhaften Datenträger (z. B. schriftliche Bestätigung) sowie bestimmte Zusatzinformationen, die nach dem Kauf wichtig sind; Widerrufsrecht des Verbrauchers innerhalb einer Frist von sieben Werktagen ohne Angabe von Gründen; dabei dürfen dem Verbraucher außer den Kosten für die Rücksendung der Waren keine weiteren Kosten entstehen; bei Widerruf Anspruch auf Erstattung bereits geleisteter Zahlungen binnen 30 Tagen; Erfüllung des Vertrages binnen 30 Tagen ab dem Tag der Bestellung durch den Verbraucher; Unwirksamkeit von Verzichtse ...[+++]


La décision de commander une étude sur les professions libérales découle de la nécessité de mieux connaître les réglementations nationales aux fins des affaires en cours, des arrêts rendus récemment par la Cour de justice dans les affaires Arduino et Wouters (sur renvoi d'un tribunal italien et d'un tribunal néerlandais) et de l'apparition d'une tendance à la déréglementation au sein de certaines autorités de réglementation et d'au ...[+++]

Der Beschluss, eine Studie über die freien Berufe in Auftrag zu geben, entsprang aus dem Bedarf, angesichts weiterer laufender Verfahren, der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs in den Rechtssachen Arduino und Wouters (Vorabentscheidungsverfahren auf Antrag eines italienischen und eines niederländischen Gerichts) und der Deregulierungstendenzen bei einigen staatlichen und berufsständischen Regulierungsinstanzen mehr über die Regulierung auf einzelstaatlicher Ebene zu erfahren.


La Commission européenne a autorisé le projet de GE Engine Services Inc (GEES), une filiale à 100 % de la société General Electric, d'acquérir Unison Industries, un fournisseur américain de premier plan d'accessoires et de commandes de réacteurs d'avions.

Die Europäische Kommission hat dem geplanten Erwerb von Unison Industries, einem führenden amerikanischen Anbieter von Zubehör und Steuerungsgeräten für Flugzeuge durch die GE Engine Services Inc (GEES), einer vollständigen Tochtergesellschaft der General Electric Company zugestimmt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

renvoi de commande des accessoires ->

Date index: 2022-07-18
w