La possibilité pour l'inculpé d'interjeter appel devant la chambre des mises en accusation, sur la base d'irrégularités, d'omissions ou de causes de nullité qui auraient une influence sur un acte d'instruction ou sur l'obtention de la preuve, vise à purger l'instruction de ces irrégularités avant que l'affaire soit déférée à la juridiction de jugement, étant donné qu'il est de l'intérêt de tous de favoriser la purge des irrégularités de la procédure préparatoire avant le renvoi devant le juge du fond.
Die Möglichkeit für den Beschuldigten, bei der Anklagekammer Berufung einzulegen aufgrund von Unregelmäßigkeiten, Versäumnissen oder Nichtigkeitsgründen, die eine Untersuchungshandlung oder die Beweiserlangung beeinflussen, zielt darauf ab, die Untersuchung von diesen Unregelmäßigkeiten zu säubern, bevor die Rechtssache an das erkennende Gericht verwiesen wird, da ein jeder ein Interesse daran hat, dass die Voruntersuchung von diesen Unregelmäßigkeiten gesäubert wird, bevor die Rechtssache an das erkennende Gericht verwiesen wird.