6. Les véhicules destinés au transport routier de produits dangereux au sens de la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereusessatisfont aux prescriptions de sécurité supplémentaires à définir par la Commission en ce qui concerne notamment les installati
ons électriques, le risque d'incendie, les dispositifs de freinage et de limitation de la vitesse, à l'effet de réduire au minimum les risques et l
es conséquences des accidents, non sans tenir com ...[+++]pte de la nature et des caractéristiques des produits transportés.
6. Fahrzeuge, die zur Beförderung von Gefahrgut auf der Straße im Sinne der Richtlinie 2008/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. September 2008 über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland bestimmt sind, erfüllen die zusätzlichen Sicherheitsvorschriften, die von der Kommission in Bezug auf, unter anderem, elektrische Anlagen, Brandgefahr sowie Brems- und Geschwindigkeitsregler festgelegt werden, um die Unfallgefahr und die Unfallfolgen möglichst gering zu halten und um den Eigenschaften und besonderen Merkmalen der beförderterten Güter Rechnung zu tragen.