Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal
Administratrice communale
Chancelier communal
Chancelier communal
Chancelier municipal
Chancelier municipal
Chancelière communale
Chancelière municipale
Secrétaire communal
Secrétaire communal
Secrétaire communale
Secrétaire d'État
Secrétaire de ville
Secrétaire de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire du conseil de ville
Secrétaire général
Secrétaire général d'une institution
Secrétaire général de l'ONU
Secrétaire général de ministère
Secrétaire général des Nations unies
Secrétaire général du CAF
Secrétaire général du CJB
Secrétaire général du Conseil
Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne
Secrétaire général du Conseil du Jura bernois
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire général du conseil administratif
Secrétaire générale
Secrétaire générale du CAF
Secrétaire générale du CJB
Secrétaire générale du Conseil du Jura bernois
Secrétaire générale du conseil administratif
Secrétaire municipal
Secrétaire municipal
Secrétaire municipale
Secrétaires
Sous-secrétaire d'État

Übersetzung für "secrétaire général du conseil " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne

Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


chancelier communal | chancelier municipal | chancelière communale | chancelière municipale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire de ville | secrétaire du conseil de ville | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Stadtschreiber | Stadtschreiberin


administrateur communal | administratrice communale | chancelier communal | chancelière communale | secrétaire communal | secrétaire communale | secrétaire général du conseil administratif | secrétaire générale du conseil administratif | secrétaire municipal | secrétaire municipale

Bezirkssekretär | Bezirkssekretärin | Gemeindekanzlist | Gemeindekanzlistin | Gemeinderatsschreiber | Gemeinderatsschreiberin | Gemeindeschreiber | Gemeindeschreiberin | Gemeindeverwalter | Gemeindeverwalterin


secrétaire générale du CJB | secrétaire générale du Conseil du Jura bernois | secrétaire général | secrétaire général | secrétaire général du Conseil du Jura bernois | secrétaire général du CJB

Generalsekretär | BJR-Generalsekretärin | Generalsekretär des Bernjurassischen Rats | Generalsekretärin | Generalsekretär des BJR | Generalsekretärin des Bernjurassischen Rats | BJR-Generalsekretär | Generalsekretärin des BJR


Secrétaire générale du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne | Secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne | secrétaire générale | Secrétaire générale du CAF | secrétaire général | Secrétaire général du CAF

RFB-Generalsekretärin | Generalsekretärin des Rats für französischsprachige Angelegenheiten des zweisprachigen Amtsbezirks Biel | Generalsekretärin | Generalsekretärin des RFB | Generalsekretär | RFB-Generalsekretär | Generalsekretär des Rats für französischsprachige Angelegenheiten des zweisprachigen Amtsbezirks Biel | Generalsekretär des RFB


chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)

Stadtschreiber (1) | Gemeindeschreiber (2)


Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]

Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin


secrétaire général d'une institution

Generalsekretär einer Institution


Secrétaires (fonctions générales)

Sekretariatskräfte (allgemein)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
charge son secrétaire général de signer l’acte, après qu'il a été vérifié que toutes les procédures ont été dûment accomplies, et de procéder, en accord avec le secrétaire général du Conseil, à sa publication, conjointement avec la déclaration de la Commission s'y rapportant, au Journal officiel de l'Union européenne

beauftragt seinen Generalsekretär, den Gesetzgebungsakt zu unterzeichnen, nachdem überprüft worden ist, dass alle Verfahren ordnungsgemäß abgeschlossen worden sind, und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär des Rates die Veröffentlichung des Gesetzgebungsakts — gemeinsam mit der diesbezüglichen Erklärung der Kommission — im Amtsblatt der Europäischen Union zu veranlassen.


9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, au Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, au Secrétaire général de la Ligue des États arabes et au gouvernement du Yémen.

9. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär des Golf-Kooperationsrats, dem Generalsekretär der Liga der Arabischen Staaten und der Regierung des Jemen zu übermitteln.


1. En cas de perte ou de compromission avérée ou suspectée d’une information classifiée transmise par le Conseil, le secrétaire général du Parlement européen en informe immédiatement le secrétaire général du Conseil.

(1) Wird nachgewiesen oder vermutet, dass vom Rat zur Verfügung gestellte Verschlusssachen verloren gegangen oder Unbefugten zur Kenntnis gelangt sind, so verständigt der Generalsekretär des Europäischen Parlaments unverzüglich den Generalsekretär des Rates hiervon.


Le secrétaire général du Parlement européen mène une enquête et informe le secrétaire général du Conseil des résultats de l’enquête et des mesures prises pour éviter que les faits ne se reproduisent.

Der Generalsekretär des Europäischen Parlaments führt eine Untersuchung durch und unterrichtet den Generalsekretär des Rates über die Ergebnisse der Untersuchung und über die Maßnahmen, die ergriffen worden sind, damit sich ein solcher Vorfall nicht wiederholt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. charge son Secrétaire général de signer l'acte, après qu'il a été vérifié que toutes les procédures ont été dûment accomplies, et de procéder, en accord avec le Secrétaire général du Conseil, à sa publication, conjointement avec la déclaration du Parlement et du Conseil s'y rapportant, au Journal officiel de l'Union européenne ;

4. beauftragt seinen Generalsekretär, den Rechtsakt zu unterzeichnen, nachdem überprüft worden ist, dass alle Verfahren ordnungsgemäß abgeschlossen worden sind, und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär des Rates die Veröffentlichung des Gesetzgebungsakts zusammen mit der diesbezüglichen Erklärung des Parlaments und des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union zu veranlassen;


2. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'au gouvernement et au parlement de l'Ukraine, au Secrétaire général des Nations unies, au Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, ainsi qu'au Secrétaire général du Conseil de l'Europe.

2. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, der Regierung und dem Parlament der Ukraine, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und dem Generalsekretär des Europarats zu übermitteln.


8. charge son président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au secrétaire général des Nations unies, au gouvernement d'Arabie saoudite, au secrétaire général de l'Organisation de la conférence islamique et au secrétaire général du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe.

8. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Regierung Saudi-Arabiens, dem Generalsekretär der Organisation der Islamischen Konferenz und dem Generalsekretär des Kooperationsrats der Arabischen Golfstaaten zu übermitteln.


DISPOSITIONS RELATIVES AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DU CONSEIL, HAUT REPRÉSENTANT POUR LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE ET DE SÉCURITÉ COMMUNE ET AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT DU CONSEIL

BESTIMMUNGEN BETREFFEND DEN GENERALSEKRETÄR DES RATES UND HOHEN VERTRETER FÜR DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK UND DEN STELLVERTRETENDEN GENERALSEKRETÄR DES RATES


Les mandats du secrétaire général du Conseil, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et du secrétaire général adjoint du Conseil prennent fin à la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Die Amtszeit des Generalsekretärs des Rates und Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Stellvertretenden Generalsekretärs des Rates endet zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon.


27. prend acte du fait que Javier Solana, secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et haut représentant pour la PESC, a réaffirmé que les États membres doivent veiller à ce que toutes les mesures qu'ils prennent pour lutter contre le terrorisme soient conformes aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international; est préoccupé par les omissions que présentent les déclarations du Conseil et de son secrétaire général devant la commission temporaire au sujet des discussions et de la connaissance par le Conseil des méthodes utilisées par les États-Unis dans leur lutte contre le terrorisme; déplore que le secrétair ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) Javier Solana bekräftigt hat, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass alle ihre Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ihren Verpflichtungen nach internationalem Recht entsprechen müssen; bekundet seine Besorgnis angesichts der nicht erschöpfenden Antworten des Rates und seines Generalsekretärs vor seinem nichtständigen Ausschuss in Bezug auf die Gespräche und die Kenntnis der von den Vereinigten Staaten in ihrem Kampf gegen den Terrorismus eingesetzten Verfahren; bed ...[+++]


w