Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
Compte rendu d'un livre
Contrôleur allocataires
Critique d'un livre
Critique littéraire
Densité de flux thermique critique
Enquêteuse assurance maladie
Examen des dangers et points de contrôle critiques
Flux critique
Inspecteur du recouvrement
Protocole prévention et situations critiques
Se trouver dans une position critique
Situation critique
Situation critique dans le domaine de l'asile
Situation de crise
étude des dangers et points de contrôle critiques
être dans une position critique
être dans une situation critique

Traduction de «situation critique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situation critique dans le domaine de l'asile

Engpass im Asylbereich


Protocole prévention et situations critiques | Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée

Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen


être dans une position critique | être dans une situation critique | se trouver dans une position critique

sich in einer bedenklichen Lage befinden | sich in einer gefahrvollen Lage befinden | sich in einer misslichen Lage befinden


être dans une position critique | se trouver dans une position critique | être dans une situation critique

sich in einer misslichen Lage befinden | sich in einer bedenklichen Lage befinden | sich in einer gefahrvollen Lage befinden


situation de crise (1) | situation critique (2)

Krisenlage


Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique

Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

Buchbesprechungen


densité de flux thermique critique | flux critique

Wärmestrohmdichte


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

Sozialversicherungsprüferin | Sozialversicherungsprüfer | Sozialversicherungsprüfer/Sozialversicherungsprüferin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) la notification immédiate de toute situation critique aux autorités compétentes d’autres parties susceptibles d’être touchées par ladite situation afin qu’elles puissent prendre les mesures nécessaires;

i) die sofortige Unterrichtung der zuständigen Behörden anderer Parteien, die von einem Notfall betroffen sein könnten, damit diese erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen können;


1. En cas de situation critique, les parties contractantes mettent en œuvre mutatis mutandis les dispositions du protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique.

(1) In Notfällen wenden die Vertragsparteien sinngemäß die Bestimmungen des Protokolls über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen an.


la notification immédiate de toute situation critique aux autorités compétentes d’autres parties susceptibles d’être touchées par ladite situation afin qu’elles puissent prendre les mesures nécessaires;

die sofortige Unterrichtung der zuständigen Behörden anderer Parteien, die von einem Notfall betroffen sein könnten, damit diese erforderlichenfalls entsprechende Maßnahmen ergreifen können;


Deuxièmement, les autorités chargées de la résolution bancaire ont l'obligation d'élaborer des plans de résolution, avec des options pour gérer des banques qui sont dans une situation critique et ne peuvent plus être sauvées (notamment les modalités de mise en œuvre des instruments de résolution et les moyens d'assurer la continuité des fonctions critiques).

Zweitens müssen die für die Abwicklung von Banken zuständigen Behörden Abwicklungspläne ausarbeiten, die Optionen für das weitere Vorgehen bei nicht mehr lebensfähigen Banken in finanzieller Notlage enthalten (z.B. Einzelheiten zur Anwendung der Abwicklungsinstrumente sowie Mittel und Wege zur Erhaltung kritischer Funktionen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire, Mme Georgieva, a déclaré à ce propos: «Alors que les médias du monde entier concentrent leur attention sur l'urgence de la situation en Libye et à ses frontières avec la Tunisie et l'Égypte, il ne faudrait pas oublier la situation critique des Tchadiens, qui sont considérés comme des ennemis à la fois par le régime et les rebelles, et qui, en tentant de fuir la Libye, se sont retrouvés bloqués à ses frontières sans accès à la nourriture, à l'eau, à des abris, ni à des soins.

Kommissarin Georgieva erklärte: „Die internationalen Medien konzentrieren sich auf die Zwangslage innerhalb Libyens und an den Grenzen zu Tunesien und Ägypten. Doch wir dürfen die Not der Tschader nicht vergessen, denen sowohl das Regime als auch die Rebellen feindlich gesinnt sind und die versuchen, aus Libyen zu fliehen. Ohne Zugang zu Nahrung, Wasser, Unterkunft und Versorgung sitzen sie an der Grenze fest.


La Commission continuera à suivre de près l'évolution de la situation et à appuyer la transition démocratique, tout en aidant les populations vulnérables se trouvant dans de telles situations critiques.

Die Kommission wird die Entwicklung der Lage weiterhin aufmerksam verfolgen und den Übergang zur Demokratie unterstützen – und dabei gleichzeitig den schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen in kritischen Situationen wie der aktuellen Krise Hilfe leisten.


Compte tenu des situations critiques auxquelles plusieurs États membres sont confrontés en cas d’afflux massif d’immigrants clandestins par voie maritime, il est jugé nécessaire de renforcer encore la solidarité dans ce domaine entre les États membres et la Communauté par la création d’équipes d’intervention rapide aux frontières pouvant assister directement et efficacement les corps nationaux de gardes-frontières des États membres dans de telles situations, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre correcte du code frontières Schengen.

Für einige Mitgliedstaaten stellt der Massenzustrom illegaler Einwanderer, die auf dem Seeweg in die EU gelangen, ein ernstes Problem dar. Um diesbezüglich die Solidarität der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft noch weiter zu stärken, sollen daher Soforteinsatzteams gebildet werden, die in der Lage sind, die nationalen Grenzschutzbeamten unmittelbar und wirkungsvoll, auch was die korrekte Anwendung des Schengener Grenzkodex anbelangt, zu unterstützen.


L'UE demande au gouvernement soudanais de permettre aux institutions des Nations Unies et aux autres organismes de secours d'accéder en permanence et sans restriction à toutes les régions du Darfour, la situation critique dans laquelle se trouvent les populations locales exigeant que l'on s'y intéresse d'urgence.

Die EU appelliert an die sudanesische Regierung, den Institutionen der Vereinten Nationen und den anderen Hilfsorganisationen uneingeschränkten dauerhaften Zugang zu allen Regionen in Darfur zu gewähren, da die kritische Lage, in der sich die einheimischen Bevölkerungsgruppen befinden, dringendes Handeln erforderlich macht.


L'Allemagne et le Fonds d'investissement européen (FIE) ont créé un fonds commun pour faire face à cette situation critique, alors que d'autres États membres, tels que la France, sont intervenus en revoyant leurs politiques en matière de cotisations fiscales et sociales.

Deutschland und der Europäische Investitionsfonds (EIF) haben einen gemeinsamen Fonds geschaffen, um auf diese Situation zu reagieren, während andere Mitgliedstaaten wie etwa Frankreich ihre Politik bezüglich Steuern und Sozialabgaben geändert haben.


6. Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique (1976, Barcelone) (PNUE)

6. Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen (1976, Barcelona) (UNEP)




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

situation critique ->

Date index: 2022-07-07
w