Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant de soute
Combustible de soute
Conteneur de munition
Convention Hydrocarbures de soute
Dépanneur de véhicules
Dépanneur-remorqueur de véhicules
Dépanneuse-remorqueuse de véhicules
Fioul de soute
Fuel de soute
Hydrocarbures de soute
Pl sout vhc chen + pneux
Place de soutien pour véhicules à chenilles et à pneus
SOUTE A BAGAGES
Soute à bois déchiqueté
Soute à munitions
Soute à véhicule
Tambour de munition
Taxe sur les véhicules à moteur
Véhicule à chenilles

Übersetzung für "soute à véhicule " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


soute à bois déchiqueté

Bunker / Holzschnitzelbunker


soute à munitions (1) | conteneur de munition (2) | tambour de munition (3)

Munitionsbehälter (1) | Munitionstrommel (2)




carburant de soute | combustible de soute | fioul de soute | fuel de soute | hydrocarbures de soute

Bunkeröl


pl sout vhc chen + pneux | place de soutien pour véhicules à chenilles et à pneus

Versorgungsplatz Raupen und Radfahrzeuge | Vsgpl Rpe u Radfz


convention Hydrocarbures de soute | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute

Bunkeröl-Übereinkommen | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung


dépanneur-remorqueur de véhicules | dépanneuse-remorqueuse de véhicules | dépanneur de véhicules | dépanneur de véhicules/dépanneuse de véhicules

Pannendienstfahrer | Pannenhelfer | Pannendienstfahrer/Pannendienstfahrerin | Pannendienstfahrerin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela concerne les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, l'électricité et le gaz, ainsi que les déchets (ci-après dénommés «biens ou mouvements particuliers»).

Dies betrifft Fabrikationsanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge, Meeresprodukte, an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren, Teilsendungen, militärisches Gerät, Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See, Raumflugkörper, elektrischen Strom und Gas sowie Abfallprodukte (nachstehend „besondere Waren oder Warenbewegungen“ genannt).


Cela concerne les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, l'électricité et le gaz, ainsi que les déchets (ci-après dénommés «biens ou mouvements particuliers»).

Dies betrifft Fabrikationsanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge, Meeresprodukte, an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren, Teilsendungen, militärisches Gerät, Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See, Raumflugkörper, elektrischen Strom und Gas sowie Abfallprodukte (nachstehend „besondere Waren oder Warenbewegungen“ genannt).


b) "marchandises ou mouvements particuliers": les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules à moteur et d'aéronefs, les déchets.

b) "besondere Waren oder Warenbewegungen": Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; und Abfallprodukte.


b)«marchandises ou mouvements particuliers»: les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules à moteur et d'aéronefs, les déchets.

b)„besondere Waren oder Warenbewegungen“: Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; und Abfallprodukte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"marchandises ou mouvements particuliers", les marchandises ou mouvements justifiant, par leur nature, des dispositions particulières, notamment les ensembles industriels, les bateaux et aéronefs, les produits de la mer, les provisions de soute et de bord, les envois échelonnés, les biens militaires, les biens destinés aux installations en haute mer ou provenant de celles-ci, les véhicules spatiaux, les parties de véhicules et d'aéronefs, les déchets;

"besondere Waren oder Warenbewegungen": Waren oder Warenbewegungen, die durch ihre Art besondere Vorschriften rechtfertigen, insbesondere vollständige Fabrikationsanlagen; Schiffe und Luftfahrzeuge; Meeresprodukte; an Schiffe und Luftfahrzeuge gelieferte Waren; Teilsendungen; militärischer Bedarf; Waren für oder von Einrichtungen auf hoher See; Raumflugkörper; Teile von Kraftfahrzeugen und Luftfahrzeugen; Abfälle;


Si vous faites le plein de votre véhicule avec le dernier type de diesel contenant 10 parties par million, le problème sera le suivant: le soufre, qui aura été extrait de votre diesel, reste dans les combustibles de soute destinés aux navires et pourrait représenter 26 000 parties par million.

Wenn Sie Ihr Auto mit dem neuesten Dieselkraftstoff mit einem Gehalt von 10 ppm betanken, hat das den Nachteil, dass der Schwefel, der aus diesem Dieselkraftstoff entfernt wurde, in den für Schiffe verwendeten Bunkerkraftstoffen verbleibt und 26 000 ppm betragen könnte.


C’est à la lumière de ces faits qu’il faut voir les exigences, formulées dans le rapport, d’internaliser les coûts pour l’environnement et de solutionner le problème via différents types de taxes, surtout une taxe tonne/au kilomètre pour les véhicules lourds et une taxe sur les combustibles de soute.

Die Forderungen im Bericht nach Internalisierung der Umweltkosten und die Vorschläge, das Problem über verschiedene Arten von Steuern, nicht zuletzt eine Kilometer/Tonnen-Abgabe für schwerere Lastkraftfahrzeuge und eine Besteuerung von Bunkertreibstoffen, in den Griff zu bekommen, sind vor diesem Hintergrund zu sehen.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

soute à véhicule ->

Date index: 2022-12-04
w