Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de stérilisation
Agente de stérilisation
Conducteur d'appareils de stérilisation
Conductrice d'appareils de stérilisation
Employé à la stérilisation
Employée à la stérilisation
Loi sur la stérilisation
Stérilisation
Stérilisation
Stérilisation au Poupinel
Stérilisation forcée
Stérilisation par la chaleur
Stérilisation à la chaleur humide
Stérilisation à la chaleur sèche
Stérilisation à la vapeur d'eau
Stériliser le matériel médical

Übersetzung für "stérilisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de stérilisation | agent de stérilisation/agente de stérilisation | agente de stérilisation

Mitarbeiter Sterilgutversorgung | Mitarbeiter Sterilgutversorgung/Mitarbeiterin Sterilgutversorgung | Mitarbeiterin Sterilgutversorgung


stérilisation à la chaleur sèche | stérilisation au Poupinel | stérilisation par la chaleur

Hitzesterilisation


stérilisation à la chaleur humide | stérilisation à la vapeur d'eau

Sterilisation mit feuchter Hitze


stérilisation | stérilisation (biologique)

Sterilisation (biologisch)




employé à la stérilisation | employée à la stérilisation

Sterilisierarbeiter | Sterilisierarbeiterin


Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur les conditions et la procédure régissant la stérilisation de personnes | Loi sur la stérilisation

Bundesgesetz vom 17. Dezember 2004 über Voraussetzungen und Verfahren bei Sterilisationen | Sterilisationsgesetz


conducteur d'appareils de stérilisation | conductrice d'appareils de stérilisation

Sterilisierkocher | Sterilisierkocherin


stériliser le matériel médical

medizinische Instrumente sterilisieren


préparer des instruments dentaires pour la stérilisation

zahnärztliche Instrumente für die Sterilisation vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 relatif à la stérilisation des chats domestiques, l'article 6;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Dezember 2016 über die Sterilisation der Hauskatzen, Artikel 6;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 17 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel relatif à l'identification, l'enregistrement et la stérilisation des chats

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 17. OKTOBER 2017 - Ministerieller Erlass über die Kennzeichnung, Registrierung und Sterilisation der Katzen


Art. 4. § 1. Le vétérinaire qui procède à la stérilisation d'un chat délivre une attestation reprenant la date de stérilisation ainsi que l'identification du chat, le cas échéant, ou sa description.

Art. 4 - § 1. Der Tierarzt, der die Sterilisation einer Katze vornimmt, stellt eine Bescheinigung aus, in der das Datum der Sterilisation sowie gegebenenfalls die Identifizierung der Katze oder ihre Beschreibung angegeben werden.


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la stérilisation des chats domestiques

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 15. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung über die Sterilisation der Hauskatzen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 3. August 2012 über den mehrjährigen Sterilisationsplan der Hauskatzen;


§ 4. Dès que le chat est stérilisé, le vétérinaire encode, dans les vingt-quatre heures, cette donnée dans la base de données et le responsable ou le vétérinaire atteste l'exactitude des données à l'aide de sa carte d'identité électronique.

§ 4 - Sobald die Katze sterilisiert ist, gibt der Tierarzt diese Angabe innerhalb von vierundzwanzig Stunden in die Datenbank ein und der Verantwortliche oder der Tierarzt bescheinigt die Richtigkeit der Daten anhand seines elektronischen Ausweises.


V. - La base de données Art. 18. § 1. La base de données contient : 1° les données du chat : a) numéro d'identification; b) date de naissance; c) date d'identification; d) sexe; e) date de stérilisation; f) race; g) couleur et type du pelage; h) nom; i) statut : perdu, volé, mort, exporté; 2° les données du responsable : a) nom et prénom; b) numéro d'identification du Registre national; c) adresse complète; d) numéro de téléphone; e) adresse électronique; f) numéro d'agrément, le cas échéant; 3° les données du vétérinaire : a) numéro d'identification de l'Ordre; b) nom et prénom; c) adresse. § 2.

V - Datenbank Art. 18 - § 1 - Die Datenbank enthält: 1° die Daten der Katze: a) Kennzeichnungsnummer; b) Geburtsdatum; c) Kennzeichnungsdatum; d) Geschlecht; e) Sterilisationsdatum; f) Rasse; g) Farbe und Art des Fells; h) Name; i) Status: verloren, gestohlen, gestorben, exportiert; 2° die Daten des Verantwortlichen: a) Name und Vorname; b) Nationalregisternummer: c) vollständige Anschrift; d) Telefonnummer; e) elektronische Adresse; f) gegebenenfalls die Zulassungsnummer; 3° die Daten des Tierarztes: a) Kennzeichnungsnummer der Tierärztekammer; b) Name und Vorname; c) Anschrift.


Cette base de données a pour but de permettre : 1° une recherche efficace du responsable lorsqu'un chat abandonné ou perdu est trouvé; 2° un contrôle du respect de l'obligation d'identification et de stérilisation des chats; 3° un contrôle du respect des conditions d'agrément des refuges agréés et des élevages agréés; 4° de contrôler le commerce et les mouvements des chats.

Zweck dieser Datenbank ist Folgendes zu ermöglichen: 1° die wirksame Suche nach dem Verantwortlichen, wenn eine ausgesetzte oder verlorene Katze gefunden wird; 2° eine Kontrolle der Einhaltung der Kennzeichnungs- und Sterilisationspflicht für die Katzen; 3° eine Kontrolle der Einhaltung der Zulassungsbedingungen der zugelassenen Tierheime und der zugelassenen Zuchtstätten; 4° die Kontrolle der Vermarktung und der Verbringungen der Katzen.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'identification et l'enregistrement des chats Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012; Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales; Vu l'avis 07/2016 de la Commission de la Protection de la Vie privée, donné le 24 février 2016; Vu l'avis 58.786/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2016 ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Kennzeichnung und Registrierung der Katzen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere, Artikel 7, ersetzt durch das Programmgesetz vom 22. Dezember 2003 und ergänzt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2012; Aufgrund des in Übereinstimmung mit Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben aufgestellten Berichts; Aufgrund des am 24. Februar 2016 abgegebenen Gutachtens des Ausschusses für den Schutz de ...[+++]


D. considérant qu'un nombre croissant de rapports font état de la stérilisation forcée de femmes Rom dans les États membres, par exemple le rapport élaboré en décembre 2005 par le médiateur tchèque, qui a enquêté sur des allégations de stérilisations forcées de femmes Rom en République tchèque; considérant que ce problème de la stérilisation forcée pour des raisons raciales perdure dans les États membres,

D. in der Erwägung, dass in den Mitgliedstaaten zunehmend eingeräumt wird, dass Berichte über die Zwangssterilisation von Romafrauen zutreffen, beispielsweise in dem jüngsten Bericht des tschechischen Bürgerbeauftragten vom Dezember 2005, in dem dem Vorwurf der Zwangssterilisation von Romafrauen in der Tschechischen Republik nachgegangen wurde, sowie in der Erwägung, dass das Problem der Zwangssterilisation aus rassischen Gründen in einigen Mitgliedstaaten nach wie vor existiert,


w