Ce protocole prévoit la coopération des Parties lorsque la présence massive dans la mer Méditerranée d'hydrocarbures et/ou d'autres substances nuisibles, d'origine accidentelle ou résultant d'un effet cumulatif, constitue un danger grave et imminent pour le milieu marin, les côtes ou les intérêts (économiques, sanitaires ou écologiques) d'une ou plusieurs parties.
Dieses Protokoll sieht eine Zusammenarbeit der Vertragsparteien für den Fall vor, dass ein massives - unfallbedingtes oder auf kumulativer Wirkung beruhendes - Auftreten von Ölteppichen und/oder von anderen Schadstoffen im Mittelmeer eine schwerwiegende und unmittelbare Gefahr für die Meeresumwelt, die Küsten oder die (wirtschaftlichen, gesundheitlichen oder ökologischen) Interessen einer oder mehrerer Vertragsparteien darstellt.