1
1. estime qu'il faut prévoir à titre prioritaire les moyens nécessaires pour la formation d'infirmiers qualifiés dans les disciplines suivantes: gériatrie, oncologie, premiers secours, transplantation, cardiochirurgie, néphrologie et psychiatrie afin de susciter chez les jeunes un regain d'intérêt pour les études courtes d'infirmières et de permettre une qualification et un encouragement à entreprendre des spécialités dans des domaines dans lesquels le travail exige un effort p
lus important aussi bien sur le plan intellectuel que psy
...[+++]chologique (burn-out en oncologie et stress dans la chirurgie des transplantations).11. hält es für vorrangig, die erforderlichen Mittel für die Ausbildung von qualifizierten Krankenpflegern in den Bereichen Geriatrie, Onkologie, Notfallversorgung, Organtransplantationen, Herzchirurgie, Nephrologie und Psychiatrie bereitzustellen, um ein größeres Interesse vonseiten der Jugendlichen zu wecken, die Kurzstudiengänge in Pflegeberufen zu wählen und eine Qualifizierung und Förderung in Fachbereichen zu ermöglichen, in denen die Arbeit größere intellektuelle und psychologische Anstrengungen erfordern (Burn-Out-Syndrom in der Onkologie und Stress in der Organtransplantationschirurgie); ferner ist es angebracht, die Einrichtung von differenzierten Bildungsgängen zu planen, die die psychologischen Aspekte
, von dene ...[+++]n das Pflegepersonal insofern betroffen ist, als es im Zusammenhang mit der Schwere der Erkrankung des Patienten in höherem Maße emotionalem Druck ausgesetzt ist, besonders berücksichtigen;