Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Gurt
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Mesures de protection technologiques
Mesures techniques de protection
OSPEX
Performance de système de protection
Système de protection
Système de protection automatique des trains
Système de protection des investisseurs
Système de protection intégré
Système de protection technologique
TRURG
Tps

Übersetzung für "système de protection technologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technologie de restriction de l'utilisation génétique (1) | technologie de restriction de l'utilisation des ressources génétiques (2) | contrôle de l'expression génétique chez les plantes (3) | système de protection technologique (4) [ gurt (5) | tps (6) | TRURG (7) ]

Genetic Use Restriction Technology (1) | Control of Plant Gene Expression (2) | Technology Protection System (3) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von patentiertem Saatgut (4) | Technologie zur genetischen Beschränkung der Weiternutzung von Saatgut (5) | genetische Gebrauchsbeschränkungstechnologie (6) [ GURT (7) | TPS (8) ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection ...[+++]

Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen


mesures de protection technologiques | mesures techniques de protection

technische Datensicherungsmaßnahmen | technische Maßnahmen der Datensicherung | technische Maßnahmen des Datenschutzes


caractéristique de fonctionnement de système de protection | performance de système de protection

Leistungsfähigkeit des Zugriffsschutzsystems


système de protection intég

integrierter Selbstschutzsystem


système de protection des investisseurs

Anlegerschutzsystem


système de protection automatique des trains

automatische Zugsicherung




Ordonnance du 2 mars 1998 sur les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles [ OSPEX ]

Verordnung vom 2. März 1998 über Geräte und Schutzsysteme zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen [ VGSEB ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La seule circonstance qu'un Etat membre a choisi un système de protection différent de celui adopté par un autre Etat membre ne saurait avoir d'incidence sur l'appréciation de la nécessité et de la proportionnalité des dispositions attaquées (CJCE, 1 mars 2001, C-108/96, Mac Quen e.a., points 33 et 34; 19 juin 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., point 31).

Der Umstand allein, dass ein Mitgliedstaat andere Schutzregelungen erlassen hat, ist für die Beurteilung der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit der angefochtenen Bestimmungen ohne Belang (EuGH, 1. März 2001, C-108/96, Mac Quen u.a., Randnrn. 33 und 34; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 31).


1.2.1. Les appareils et systèmes de protection doivent être conçus et fabriqués en tenant compte de la connaissance technologique en matière de protection contre les explosions, afin qu'ils puissent fonctionner de façon sûre durant leur durée de vie prévisible.

1.2.1. Geräte und Schutzsysteme sind unter Berücksichtigung des technischen Erkenntnisstandes auf dem Gebiet des Explosionsschutzes so zu konstruieren und herzustellen, dass sie während ihrer voraussichtlichen Lebensdauer sicher betrieben werden können.


»; 2. « L'article 2, 7°, l'article 2, 9°, v, l'article 3, l'article 6 et l'article 14 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac violent-ils : - les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 23 de celle-ci, avec l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec l'article II. 3 du Code de droit économique, en vertu duquel ch ...[+++]

»; 2. « Verstoßen die Artikel 2 Nr. 7 und Nr. 9 Ziffer v, 3, 6 und 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch - gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 23, mit Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und mit Artikel II. 3 des Wirtschaftsgesetzbuches, dem zufolge ein jeder frei ist, die wirtschaftliche Tätigkeit seiner Wahl auszuüben, indem diese Bestimmungen die Möglichkeit vorsehen, einen geschlossenen Raucherraum einzurichten, der mit einer spezialisie ...[+++]


54. Il doit en aller ainsi lors de catastrophes naturelles ou technologiques, d'attentats, d'accidents majeurs ou d'autres événements de même nature, dont la gravité et l'ampleur nécessitent l'adoption de mesures indispensables à la protection de la vie, de la santé ainsi que de la sécurité de la collectivité et dont la bonne exécution serait compromise si toutes les règles énoncées par les directives 89/391 et 93/104 devaient être observées.

54. Dies gilt für Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate, schwere Unglücksfälle oder andere Ereignisse gleicher Art, deren Schwere und Ausmaß Maßnahmen erfordern, die zum Schutz des Lebens, der Gesundheit und der Sicherheit des Gemeinwesens unerlässlich sind und deren ordnungsgemäße Durchführung in Frage gestellt wäre, wenn alle Vorschriften der Richtlinien 89/391 und 93/104 beachtet werden müssten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[...] Cet assouplissement peu sensible de la norme assure un nouvel équilibre entre les développements technologiques récents et le maintien d'une protection efficace contre les éventuels effets nocifs des radiations non ionisantes.

[...] Diese begrenzte flexiblere Gestaltung der Norm gewährleistet ein neues Gleichgewicht zwischen den jüngeren technologischen Entwicklungen und der Aufrechterhaltung eines wirksamen Schutzes gegen die etwaigen schädlichen Auswirkungen von nichtionisierenden Strahlungen.


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 2°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 3° ADAMS : l'acronyme anglais de Système d'administration et de gestion antidopage (Anti-Doping Administration Management System), soit un instrument de gestion en ligne, sous forme de banque de données, qui sert à la saisie, à la conservation, au partage et à la transmission de données et est conçu pour aider l'AMA et ses partenaires dans leurs opérations antidopage en conformité avec la législation relative à la protection ...[+++]

Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Datenschutzrechts unterstützen soll.


Dans ce contexte, pour renforcer la compétitivité de l’industrie portugaise et européenne, il me semble essentiel de progresser rapidement vers la création d’un système de protection unitaire par brevet qui soit moins lourd et moins complexe et qui puisse encourager l’innovation ainsi que le développement scientifique et technologique au Portugal et dans l’UE.

Um die Wettbewerbsfähigkeit Portugals und Europas in diesem Zusammenhang zu stärken, erachte ich es als wesentlich, rasch auf die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzsystems hinzuarbeiten, das weniger belastend und komplex ist und das die Innovation sowie die wissenschaftliche und technologische Entwicklung in Portugal und der EU stimuliert.


J’en appelle à la Commission pour qu’elle rédige une proposition de directive relative à la lutte contre les incendies, mette en œuvre un programme communautaire pour 2007-2013, active le système Galileo et les ressources technologiques pour la détection des incendies et la lutte contre ce fléau, et renforce le système de protection civile en instaurant une force européenne de protection civile.

Ich möchte die Kommission ersuchen, einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Brandbekämpfung zu erarbeiten, ein Gemeinschaftsprogramm für 2007-2013 einzuführen, das Galileo-System und die technologischen Mittel für die Branderkennung und -bekämpfung zu aktivieren sowie den Zivilschutz durch die Schaffung eines Europäischen Zivilschutzkorps zu verstärken.


La mondialisation, le développement technologique et les changements démographiques sont les principaux facteurs à l’origine des difficultés auxquelles font face, dans une mesure plus ou moins grande, les systèmes de protection sociale des différents pays européens.

Globalisierung, technologische Entwicklung und demografischer Wandel sind die Hauptfaktoren, die die Sozialschutzsysteme der einzelnen europäischen Staaten – wenn auch in unterschiedlichem Ausmaß – in Schwierigkeiten bringen.


Notre avis reposait sur notre conviction que le développement technologique évoluait rapidement et pourrait nous permettre à l’avenir de concevoir de nouvelles formes de pare-buffles et des systèmes de protection frontale, ainsi que de nouveaux tests.

Unserer Ansicht nach waren nämlich die vier von der Kommission vorgeschlagenen Prüfungen für den Anfang zu weitreichend, denn wir wissen um die schnelle technische Entwicklung, die zukünftig vielleicht zu neuen Formen von Frontschutzbügeln und Frontschutzsystemen sowie zu neuen Prüfungen führen kann.


w