Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation spéciale
Caisse du FEM
Caisse du Fonds pour l'environnement mondial
Fonds d’affectation spéciale du FEM
Imposition à l'exportation
Imposition à l'importation
Taxe affectée
Taxe sans affectation spéciale
Taxe spéciale à l'exportation
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à affectation spéciale
Taxe à l'exportation
Taxe à l'importation

Übersetzung für "taxe à affectation spéciale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taxe affectée | taxe à affectation spéciale

zweckgebundene Abgabe


taxes à affectation spéciale (FF 1979 III, 767)

Lenkungsabgaben


taxe sans affectation spéciale

nicht zweckgebundene Abgabe


Caisse du FEM | Caisse du Fonds pour l'environnement mondial | Fonds d’affectation spéciale du FEM | Fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial

GEF-Treuhandfonds | Treuhandfonds der Globalen Umweltfazilität


Fonds d'affectation spéciale des Nations unies destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique

Treuhandfonds der Vereinten Nationen für die Verbesserung der Bereitschaft im Bereich der Konfliktverhütung und der Friedenssicherung in Afrika




taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]


taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]

Ausfuhrabgabe [ Abgabe bei der Ausfuhr | besondere Ausfuhrabgabe ]


taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme

außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'EUR au début du ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge noch nicht eingehalten wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Zusagen bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mrd. ...[+++]


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'euros au début d ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge, die bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden, noch nicht eingehalten wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der Kommission Anfang November 2015 mit Zahlungen in Höhe von 2,3 Mrd. EUR im Rückstand sind;


46. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budg ...[+++]

46. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiv ...[+++]


43. fait observer que si le fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne et le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique ont été créés, c'est parce que le budget de l'Union ne dispose pas de la flexibilité et des moyens nécessaires pour apporter une réponse rapide et globale à la crise; souligne qu'il faudra trouver une solution plus globale dans le cadre du réexamen/révision du CFP pour que l'aide apportée par le budg ...[+++]

43. stellt fest, dass der regionale Treuhandfonds als Reaktion auf die Syrien-Krise und der Nothilfe-Treuhandfonds der Union zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von illegaler Migration und Vertreibungen in Afrika aufgelegt wurden, da es dem Haushaltsplan der Union sowohl an der erforderlichen Flexibilität als auch an den finanziellen Mitteln fehlt, mit denen schnell und umfassend auf die Krise reagiert werden kann; betont, dass bei der Revision des MFR eine stärker ganzheitlich ausgerichtete Lösung gefunden werden muss, um die Unterstützung für humanitäre Hilfe und Entwicklung aus dem Unionshaushalt effektiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société participe de manière active et bien informée au processus; My Jus ...[+++]

LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) ist ein von mehreren Gebern finanzierter Treuhandfonds für Existenzsicherung und Ernährungssicherheit, mit dem die Lebensbedingungen und Perspektiven von Kleinbauern und Menschen ohne Grundbesitz im ländlichen Raum in Myanmar verbessert werden sollen. „STEP Democracy“ unterstützt politische und zivilgesellschaftliche Akteure bei der Nutzung historischer Chancen, Optionen für den Aufbau inklusiver, demokratischer Institutionen zu sondieren und sich für eine aktive Beteiligung der verschiedenen gesellschaftlichen Kräfte auf sachlich fundierter Grundlage einzusetzen. „My Justice“ dient der Ver ...[+++]


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).

Zusammen mit den schon im Mai mobilisierten 1,2 Mrd. EUR werden in den Jahren 2015 und 2016 also insgesamt EU-Gelder in Höhe von fast 10 Mrd. EUR zur Bewältigung der Flüchtlingskrise bereitgestellt. Entsprechend den bereitgestellten EU-Geldern müssen nun die Mitgliedstaaten ihren Beitrag zugunsten des UNHCR, des Welternährungsprogramms und anderer Organisationen (500 Mio. EUR), des regionalen EU-Treuhandfonds für Syrien (500 Mio. EUR) und des Nothilfe-Treuhandfonds für Afrika (1,8 Mrd. EUR) entrichten.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne ainsi qu'au ...[+++]

Aufstocken der Soforthilfe für die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten um 100 Mio. EUR Aufstocken der Mittel für Frontex, das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und Europol um 600 Mio. EUR im Jahr 2016 Aufstocken der Mittel für das Welternährungsprogramm, das UNHCR und andere Organisationen um 200 Mio. EUR im Jahr 2015 Aufstocken der humanitären Hilfe der EU um 300 Mio. EUR für das Jahr 2016 Mehr Mittel zur Stabilisierung unserer unmittelbaren Nachbarschaft, unter anderem durch Bereitstellung zusätzlicher Mittel für die regionalen EU-Treuhandfonds für Syrien und Afrika und bis zu 1 Mrd. EUR für die Türkei für Maßnahmen im ...[+++]


Le défaut de paiement de tout type d’impôt ou de taxe peut affecter le marché intérieur ou le budget des États membres.

Die Nichtzahlung von Steuern oder Verbindlichkeiten kann sich sowohl auf den Binnenmarkt als auch auf den Haushaltsplan eines Mitgliedstaates auswirken.


La conférence s'est également félicitée de l'intention des Nations unies et de la Banque mondiale d'établir un fonds multilatéral d'affectation spéciale en faveur de l'Iraq, à savoir le Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq.

Ferner wurde die Absicht der Vereinten Nationen und der Weltbank begrüßt, einen Treuhandfonds der Geber für Irak - den Internationalen Wiederaufbaufonds für Irak - einzurichten.


Les autobus et les autocars sont exonérés de toutes les taxes et redevances prélevées pour la circulation ou la possession de véhicules, ainsi que de toutes les taxes ou redevances spéciales sur les opérations de transport sur le territoire des autres parties contractantes.

Omnibusse sind im Gebiet der anderen Vertragsparteien von allen Fahrzeugsteuern und allen auf den Betrieb oder Besitz von Fahrzeugen erhobenen Abgaben sowie von allen speziell auf Verkehrsleistungen erhobenen Steuern und Abgaben befreit.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

taxe à affectation spéciale ->

Date index: 2021-06-12
w