Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur technicien des industries mécaniques
Technicien de compteurs électriques
Technicien en ingénierie mécanique
Technicien en mécanique
Technicien en mécanique technique
Technicien en mécanique électrique
Technicien qualité et métrologie en mécanique
Technicienne de compteurs électriques
Technicienne en ingénierie mécanique
Technicienne en mécanique
Technicienne en mécanique technique
Technicienne en mécanique électrique
Technicienne métrologie

Übersetzung für "technicien en mécanique électrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien en mécanique électrique | technicienne en mécanique électrique

Techniker Fachrichtung Elektromechanik | Technikerin Fachrichtung Elektromechanik


technicien de compteurs électriques | technicien de compteurs électriques/technicienne de compteurs électriques | technicienne de compteurs électriques

Techniker für Stromzähler | Techniker für Stromzähler/Technikerin für Stromzähler | Technikerin für Stromzähler


technicien en mécanique | technicienne en mécanique

Mechanikerin-Technikerin | Mechaniker-Techniker


technicien ET,mécanique technique | technicienne ET,mécanique technique

Techniker TS,Maschinentechnik | Technikerin TS,Maschinentechnik




technicien en mécanique | technicienne en mécanique

Konstruktionstechniker | Konstruktionstechnikerin


technicien en mécanique technique | technicienne en mécanique technique

Techniker Fachrichtung Maschinentechnik | Technikerin Fachrichtung Maschinentechnik


technicien en ingénierie mécanique | technicien en ingénierie mécanique/technicienne en ingénierie mécanique | technicienne en ingénierie mécanique

Maschinenbautechniker | Maschinenbautechniker/Maschinenbautechnikerin | Maschinenbautechnikerin


agent technique labo métrologie en mécanique et travail des métaux | technicien qualité et métrologie en mécanique | technicien métrologie/technicienne métrologie | technicienne métrologie

Eichtechnikerin | Metrologietechniker | Eichtechniker | Metrologietechniker/Metrologietechnikerin


ingénieur technicien des industries mécaniques

technischer Ingenieur der Maschinenbauindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«système de détection des fuites», un dispositif mécanique, électrique ou électronique vérifié, utilisé pour détecter une fuite de gaz à effet de serre fluorés qui, en cas de détection, alerte l'exploitant;

„Leckage-Erkennungssystem“ ein kalibriertes mechanisches, elektrisches oder elektronisches Gerät, das das Austreten fluorierter Treibhausgase aus Lecks feststellt und bei einer solchen Feststellung den Betreiber warnt;


16 sexies) "système de détection des fuites", un dispositif mécanique, électrique ou électronique étalonné, utilisé pour détecter une fuite de gaz à effet de serre fluorés, qui, en cas de détection, alerte l'exploitant;

(16e) „Leckage-Erkennungssystem“ ein geeichtes mechanisches, elektrisches oder elektronisches Gerät, das das Austreten fluorierter Treibhausgase aus Lecks feststellt und bei einer solchen Feststellung den Betreiber warnt;


En anglais, deux termes très semblables désignent respectivement la mèche (fuse) et la fusée (fuze). Bien que ces deux mots aient une origine commune (fusée, fusil en français) et soient parfois considérés comme deux orthographes différentes d'un même terme, il est utile de maintenir la convention selon laquelle fuse fait référence à un dispositif d'allumage de type mèche tandis que fuze se réfère à un dispositif utilisé pour les munitions, qui intègre des composantes mécaniques, électriques, chimiques ou hydrostatiques pour déclenche ...[+++]

Die beiden englischen Benennungen haben einen gemeinsamen französischen Ursprung und werden manchmal für zwei Schreibweisen desselben Wortes gehalten. Es besteht aber die Konvention, dass fuse einen zündschnurartigen Gegenstand bezeichnet, fuze dagegen einen Zünder für Munition, bei dem mit Hilfe mechanischer, elektrischer, chemischer oder hydrostatischer Komponenten eine Deflagration oder Detonation in einer Anzünd- oder Zündkette ausgelöst wird.


3. Le constructeur du véhicule n’altère pas, n’ajuste pas et n’introduit pas, intentionnellement, de dispositifs ou procédures mécaniques, électriques, thermiques ou autres dans le seul but de satisfaire aux prescriptions en matière d’émission de bruit au titre du présent règlement lorsque ces dispositifs ou procédures ne sont pas opérationnels durant le fonctionnement typique sur route dans des conditions où les ASEP sont applicables.

(3) Der Fahrzeughersteller darf keine mechanischen, elektrischen, thermischen oder sonstwie gearteten Vorrichtungen oder Verfahren ausschließlich deswegen vorsätzlich ändern, anpassen oder einführen, um die Anforderungen an die Geräuschemissionen im Sinne dieser Verordnung zu erfüllen, wenn die Vorrichtung bzw. das Verfahren unter für ASEP geltenden Bedingungen im typischen Betrieb auf der Straße nicht eingesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le constructeur du véhicule n'altère pas, n'ajuste pas et n'introduit pas, intentionnellement, de dispositifs ou procédures mécaniques, électriques, thermiques ou autres dans le seul but de satisfaire aux prescriptions en matière d'émission de bruit au titre du présent règlement lorsque ces dispositifs ou procédures ne sont pas opérationnels durant le fonctionnement typique sur route dans des conditions où les ASEP sont applicables.

3. Der Fahrzeughersteller darf keine mechanischen, elektrischen, thermischen oder sonst wie gearteten Vorrichtungen oder Verfahren ausschließlich deswegen vorsätzlich ändern, anpassen oder einführen, um die Anforderungen an die Geräuschemissionen im Sinne dieser Verordnung zu erfüllen, wenn die Vorrichtung bzw. das Verfahren unter für ASEP geltenden Bedingungen im typischen Betrieb auf der Straße nicht eingesetzt wird.


Les équipements de protection individuelle (EPI) sont conçus pour protéger les utilisateurs contre toute lésion ou affection résultant de risques radiologiques, chimiques, physiques, mécaniques, électriques ou autres et sont utilisés par les travailleurs d'un certain nombre de secteurs.

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) wird von den Beschäftigten einer ganzen Reihe von Branchen getragen oder benutzt, um sich vor Verletzungen oder Krankheiten infolge des Kontakts mit radiologischen, chemischen, physischen, mechanischen, elektrischen oder sonstigen Gefahrenquellen zu schützen.


Les fabricants souhaitant obtenir une AEM sont invités à se renseigner auprès d'ORGALIME, fédération européenne des associations nationales des industries du secteur mécanique, électrique, électronique et du métal.

Hersteller, die eine europäische Werkstoffzulassung anstreben, können sich von ORGALIME, dem Europäischen Verband der Maschinen-, Elektro-, Elektronik- und Metallwarenindustrie, beraten lassen.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition par trois institutions de prévoyance françaises (Médéric Prévoyance, l'Union des Régimes de Retraites et de Prestations en Cas d'Invalidité et de Maladie des Industries Métallurgiques, Mécaniques, Électriques et Connexes, et CRI Prévoyance) et par la compagnie allemande de réassurance Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft (Münich Re), du contrôle conjoint sur Prévoyance Re, une nouvelle entreprise commune qui sera active dans le secteur de la réassurance, principalement en France.

Die EuropŠische Kommission hat den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle Ÿber die PrŽvoyance Re, ein neues vor allem in Frankreich im RŸckversicherungssektor tŠtiges Gemeinschaftsunternehmen, durch drei franzšsische Versicherungsunternehmen (MŽdŽric PrŽvoyance, l'Union des RŽgimes de Retraites et de Prestations en Cas d'InvaliditŽ et de Maladie des Industries MŽtallurgiques, MŽcaniques, ƒlectriques et Connexes und CRI PrŽvoyance) und die MŸnchner RŸckversicherungs-Gesellschaft (MŸnich Re) genehmigt.


VDO est un important producteur allemand de dispositifs mécaniques, électriques et électroniques pour l'industrie automobile.

VDO ist ein wichtiger deutscher Hersteller von mechanischen, elektrischen und elektronischen Kontrollsystemen fuer die Automobilindustrie.


La procédure a été ouverte le 20 juillet 1989 à la demande du Groupe de liaison des industries mécaniques, électriques et électroniques (Orgalime), agissant au nom de quatre producteurs communautaires qui représentent la quasi-totalité de la production communautaire : OSRAM GEC (Royaume-Uni), OSRAM GmBH (République fédérale d'Allemagne), Philips Lighting BV (Pays-Bas) et Thorn Lighting Ltd (Royaume-Uni).

Das Verfahren war am 20. Juli 1989 auf Antrag des Verbindungsausschusses der mechanischen, elektrischen und elektronischen Industrien (Orgalime) eingeleitet worden, die im Namen von vier Gemeinschaftsherstellern handelten, auf die nahezu die gesamte Produktion in der Gemeinschaft entfaellt: OSRAM GEC (Vereinigtes Koenigreich), OSRAM GmbH (Bundesepublik Deutschland), Philips Lighting BV (Niederlande) und Thorn Lighting Ltd (Vereinigtes Koenigreich).


w