Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur technicien en chimie industrielle
Technicien de laboratoire nucléaire
Technicien de procédés
Technicien en chimie
Technicien en chimie ET
Technicien en chimie industrielle
Technicien-chimiste
Technicienne de procédés
Technicienne en chimie
Technicienne en chimie ET
Technicienne en chimie industrielle
Technicienne-chimiste

Traduction de «technicien et chimie des procédés » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien ET,chimie des procédés | technicienne ET,chimie des procédés

Techniker TS,Verfahrenstechnik Chemie | Technikerin TS,Verfahrenstechnik Chemie


technicien ET, chimie des procédés | technicienne ET, chimie des procés

Techniker TS, Verfahrenstechnik Chemie | Technikerin TS, Verfahrenstechnik Chemie


technicien de laboratoire nucléaire | technicienne en chimie | technicien en chimie | technicien en chimie/technicienne en chimie

Chemielaborant | Chemielabortechniker | Chemielaborant/Chemielaborantin | Chemielaborantin


technicienne qualité chimie en fabrication d’articles textiles | technicien qualité chimie en fabrication d’articles textiles | technicien qualité chimie en fabrication d’articles textiles/technicienne qualité chimie en fabrication d’articles textiles

Chemietechniker Textilqualität | Chemietechniker Textilqualität/Chemietechnikerin Textilqualität | Chemietechnikerin Textilqualität


technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile

Fertigungskontrolltechnikerin Textil | Techniker Bekleidungsfertigung | Fertigungskontrolltechniker Textil/Fertigungskontrolltechnikerin Textil | Technikerin Bekleidungsfertigung


technicien en chimie ET | technicienne en chimie ET

Chemietechniker TS | Chemietechnikerin TS


technicien en chimie | technicienne en chimie | technicien-chimiste | technicienne-chimiste

Chemietechniker | Chemietechnikerin


technicien en chimie industrielle | technicienne en chimie industrielle

Chemisch-technischer Assistent | Chemisch-technische Assistentin


ingénieur technicien en chimie industrielle

technischer Ingenieur für industrielle Chemie


technicien de procédés | technicienne de procédés

Verfahrenstechniker | Verfahrenstechnikerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les biotechnologies industrielles (ou "blanches") offrent de nouvelles possibilités d'améliorer les performances écologiques des procédés industriels dans divers secteurs, parmi lesquels les industries traditionnelles de la chimie, du textile, du cuir et du papier, et des secteurs à forte valeur ajoutée comme l'industrie pharmaceutique.

Die industrielle (oder ,weiße") Biotechnologie eröffnet neue Wege zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit industrieller Verfahren in verschiedenen traditionellen Sektoren wie Chemie-, Textil-, Leder- und Papierindustrie, aber auch in Sektoren mit hoher Wertschöpfung, z.B. Pharmazeutik.


Leurs travaux portent sur des questions stratégiques où la croissance, la compétitivité et le développement durable de l’Europe dépendent de progrès technologiques majeurs dans des domaines aussi divers que la sidérurgie, les transports aériens, ferroviaires et maritimes, l’hydrogène, l’énergie photovoltaïque, l’eau, les produits chimiques, la nanoélectronique, les médicaments innovants, la génomique des végétaux, la chimie respectueuse de l’environnement (y compris la biotechnologie industrielle), les ...[+++]

Ihr Schwerpunkt liegt auf strategischen Themen, bei denen das Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit Europas künftig von wichtigen technologischen Fortschritten in den verschiedensten Bereichen (Stahlbranche, Luftfahrt, Schienen- und Seeverkehr, Wasserstoff und Photovoltaik, Wasser und Chemikalien, Nanoelektronik, innovative Arzneimittel, Pflanzengenomik, nachhaltige Chemie (einschließlich industrieller Biotechnologie), verarbeitende Industrie, Lernen voneinander und Zukunftsforschung) abhängen.


L'objectif est de mettre en relation des scientifiques spécialisés en chimie et en information de différentes régions du monde afin de créer une plate-forme permettant de diffuser les informations auprès des collaborateurs pour qu'ils les visualisent et procèdent à une analyse informative de la chimie à l'échelle mondiale et régionale.

Ziel ist es, Wissenschaftler aus den Bereichen Chemie und Informatik aus verschiedenen Regionen der Welt miteinander zu vernetzen und eine Zentralstelle zu schaffen, an der die Informationen für eine Visualisierung und informative Analyse der globalen und regionalen Chemie an die Beteiligten weitergegeben werden können.


L'objectif est de mettre en relation des scientifiques spécialisés en chimie et en information de différentes régions du monde afin de créer une plate-forme permettant de diffuser les informations auprès des collaborateurs pour qu'ils les visualisent et procèdent à une analyse informative de la chimie à l'échelle mondiale et régionale.

Ziel ist es, Wissenschaftler aus den Bereichen Chemie und Informatik aus verschiedenen Regionen der Welt miteinander zu vernetzen und eine Zentralstelle zu schaffen, an der die Informationen für eine Visualisierung und informative Analyse der globalen und regionalen Chemie an die Beteiligten weitergegeben werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est double: d'une part, permettre à l'industrie européenne (dans les domaines de la chimie, de la santé, de l'extraction minière, de l'énergie, du papier et de la pâte à papier, des produits à base de fibres et du bois, du textile, de l'amidon, et des industries de la transformation alimentaire, par exemple) de développer de nouveaux produits et procédés répondant aux exigences industrielles et sociétales, de préférence au moyen de méthodes de production respectueuses de l'environnement et durables, et ...[+++]

Es werden zwei Ziele verfolgt: Einerseits soll die europäische Industrie (z. B. im Bereich Chemie, Gesundheit, Mineralgewinnung, Energie, Zellstoff und Papier, Fasererzeugnisse und Holz, Textilien, Stärke und Lebensmittelverarbeitung) in die Lage versetzt werden, neue Produkte und Prozesse entsprechend der Nachfrage aus Industrie und Gesellschaft zu entwickeln, wobei vorzugsweise umweltfreundliche und nachhaltige Produktionsmethoden zu verwenden sind, sowie wettbewerbsfähige und verbesserte biotechnologische Alternativen zu schaffen, ...[+++]


La mise en œuvre du procédé sera placée sous la responsabilité d’un œnologue ou d’un technicien qualifié.

Die Durchführung des Verfahrens obliegt einem Önologen oder qualifizierten Techniker.


Par dérogation au premier alinéa, points 1° et 2° le technicien frigoriste spécialisé peut procéder au confinement tel que prévu à l'article 18, § 1, 2°, et séparer la partie d'équipement confinée du reste de l'équipement.

In Abweichung vom ersten Absatz, Punkte 1° und 2° kann der spezialisierte Kältetechniker die Einschliessung so wie in Artikel 18, § 1, 2° vorgesehen vornehmen und den eingeschlossenen Teil der Anlage vom Rest der Anlage trennen.


§ 3. L'exploitant d'un CET de classe 1 ou de classe 5.1 compte parmi les membres de son personnel une personne expressément chargée de la surveillance journalière du respect des conditions d'exploitation du CET et disposant au minimum d'un diplôme de licencié en sciences chimiques ou de technicien A1 en chimie ou d'un diplôme jugé équivalent par le fonctionnaire technique.

§ 3 - Der Betreiber eines technischen Vergrabungszentrums der Klasse 1 oder 5.1 zählt unter seinen Personalmitgliedern eine Person, die ausdrücklich damit beauftragt wird, Tag für Tag zu überwachen, ob die Betriebsbedingungen des technischen Vergrabungszentrums eingehalten werden.


L'exploitant d'un CET de classe 1 ou de classe 5.1 compte parmi les membres de son personnel une personne expressément chargée de la surveillance journalière du respect des conditions d'exploitation du CET et disposant au minimum d'un diplôme de licencié en sciences chimiques ou de technicien A1 en chimie ou d'un diplôme jugé équivalent par le fonctionnaire technique.

Der Betreiber eines technischen Vergrabungszentrums der Klasse 1 oder 5.1 zählt unter seinen Personalmitgliedern eine Person, die ausdrücklich damit beauftragt wird, Tag für Tag zu überwachen, ob die Betriebsbedingungen des technischen Vergrabungszentrums eingehalten werden. Diese Person ist wenigstens Inhaber eines Lizenziats in Chemie oder A1-Techniker in Chemie oder eines Inhaber eines anderen durch den technischen Beamten als gleichwertig erachteten Abschlusses.


Concernant « les nanotechnologies, les matériaux intelligents et les nouveaux procédés de production », l'objectif sera d'aider les parties prenantes à se doter de capacités pour développer et exploiter la recherche en matière d'architecture supramoléculaire et macromoléculaire ainsi que ses applications dans la chimie, la santé, etc.

Im Bereich „Nanotechnologien und -wissenschaften, „intelligente" Werkstoffe und neue Produktionsverfahren" geht es darum, den interessierten Kreisen Unterstützung zu geben bei der Schaffung von Kapazitäten für den Aufbau und die praktische Nutzung der Forschung im Bereich Struktur von Supra- und Makromolekülen sowie deren Anwendung in der Chemie, im Gesundheitswesen usw.


w