Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACER
Adaptation au progrès technique
Agence de coopération des régulateurs d'énergie
Agency for the Cooperation of Energy Regulators
Article technique en matière textile
Article textile pour usages techniques
Changement technologique
Développement technique
Développement technologique
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Génie des contrôles automatiques
Ingénieur de la régulation
Ingénieure de la régulation
Mutation technologique
Progrès technique
Progrès technologique
Révolution numérique
Technique de régulation
Textile technique
Textile à usage technique
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Übersetzung für "technique de régulation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technique de régulation asservissement automatische Steuerung régulation

Regeltechnik


génie des contrôles automatiques | technique de régulation

Steuerungstechnik


Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comit ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


ingénieur agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements/ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements | ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieur sciences et techniques des équipements agricoles/ingénieure sciences et techniques des équipements agricoles | ingénieure agronome spécialité sciences et techniques des agroéquipements

Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung | Entwicklungsingenieur für landwirtschaftliche Ausrüstung/Entwicklungsingenieurin für landwirtschaftliche Ausrüstung


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden


Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des tracteurs agricoles et forestiers

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt


article technique en matière textile | article textile pour usages techniques | textile à usage technique | textile technique

Textilware des technischen Bedarfs | Ware des technischen Bedarfs, aus Spinnstoffen


changement technologique [ adaptation au progrès technique | développement technique | développement technologique | mutation technologique | progrès technique | progrès technologique | révolution numérique ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


ingénieur de la régulation | ingénieure de la régulation

Mess-, Steuer- und Regelingenieur HTL | Mess-, Steuer- und Regelingenieurin HTL


agence de coopération des régulateurs d'énergie | Agency for the Cooperation of Energy Regulators [ ACER ]

Agentur der nationalen Energie-Regulatoren | Agency for the Cooperation of Energy Regulators [ ACER ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Champ d'intervention - Il a déjà été souligné que la contribution des agences de régulation est particulièrement appropriée dans des domaines à haute spécialisation technique, qui requièrent, d'une part, des compétences et des expertises pointues non disponibles dans une administration telle que la Commission ; d'autre part, une marge d'autonomie pour les appréciations techniques et scientifiques auxquelles ces agences doivent se livrer.

Aktionsbereich - Wie bereits betont, ist der Beitrag, den die Regulierungsagenturen zu leisten vermögen, vor allem in technisch hochspezialisierten Bereichen angezeigt, die zum einen hochentwickelte Kompetenzen und ein ausgeprägtes Know-how erfordern - was in einer Behörde wie der Kommission nicht unbedingt vorhanden ist -; zum anderen sollten die Agenturen über einen Autonomie-Spielraum für die von ihnen erstellten technischen und wissenschaftlichen Gutachten verfügen.


Le recours aux agences de régulation s'avère approprié dans les domaines à haute spécialisation technique.

Als zweckmäßig erweist sich eine Hinzuziehung der Regulierungsagenturen in technisch hochspezialisierten Bereichen.


En fait, la valeur ajoutée du recours aux agences de régulation consiste en ce que leurs délibérations sont fondées sur des évaluations purement techniques de très haute qualité, sans être influencées par des considérations de nature politique ou contingente.

Der zusätzliche Nutzen aus der Hinzuziehung von Regulierungsagenturen besteht nämlich genau darin, dass die von ihnen erstellten Gutachten auf rein fachtechnischen Bewertungen von sehr hoher Qualität basieren und nicht von politischen Überlegungen oder sonstigen Sachzwängen beeinflusst werden.


Sous réserve des contraintes techniques inhérentes à la gestion de réseaux, les États membres promeuvent l'accès et la participation des effacements de consommation aux marchés d'ajustement, aux réserves et à d'autres marchés de services de réseau, notamment en demandant aux autorités nationales de régulation ou, lorsque leur système national de régulation l'exige, aux gestionnaires de réseau de transport et de réseau de distribution, en étroite coopération avec les fournisseurs de services portant sur la demande et les consommateurs, ...[+++]

Vorbehaltlich technischer Sachzwänge im Zusammenhang mit dem Netzmanagement fördern die Mitgliedstaaten in Bezug auf Märkte für Ausgleichsleistungen, Reservedienste und andere Systemdienste den Marktzugang und die Marktteilnahme von Laststeuerungs-Dienstleistern, unter anderem indem sie verlangen, dass die nationalen Regulierungsbehörden oder, falls dies in ihren nationalen Regulierungssystemen vorgesehen ist, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber in enger Zusammenarbeit mit den Laststeuerungs-Dienstleistern und Verbrauchern auf der Grundlage der technischen Anforderungen dieser Märkte und der Laststeuerungsmöglichkeiten technisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités de régulation, si les États membres le prévoient, ou les États membres, veillent à ce que soient définis des critères de sécurité techniques et à ce que soient élaborées et rendues publiques des prescriptions techniques fixant les exigences techniques minimales de conception et de fonctionnement en matière de raccordement au réseau des installations de GNL, des installations de stockage, des autres réseaux de transport ou de distribution et des conduites directes.

Die Mitgliedstaaten oder, wenn die Mitgliedstaaten dies so vorgesehen haben, die Regulierungsbehörden gewährleisten, dass Kriterien für die technische Betriebssicherheit festgelegt und für den Netzanschluss von LNG-Anlagen, Speicheranlagen, sonstigen Fernleitungs- oder Verteilersystemen sowie Direktleitungen technische Vorschriften mit Mindestanforderungen an die Auslegung und den Betrieb ausgearbeitet und veröffentlicht werden.


Les autorités de régulation, si l'État membre le prévoit, ou bien les États membres veillent à la définition des critères de sécurité techniques ainsi qu'à l'élaboration et à la publication des prescriptions techniques fixant les exigences techniques minimales de conception et de fonctionnement en matière de raccordement au réseau des installations de GNL, des installations de stockage, des autres réseaux de transport ou de distribution et des conduites directes.

Die Regulierungsbehörden, sofern die Mitgliedstaaten dies vorsehen, oder die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Kriterien für die technische Betriebssicherheit festgelegt und für den Netzanschluss von LNG-Anlagen, Speicheranlagen, sonstigen Fernleitungs- oder Verteilersystemen sowie Direktleitungen technische Vorschriften mit Mindestanforderungen an die Auslegung und den Betrieb ausgearbeitet und veröffentlicht werden.


(2 quater) Il importe aussi de souligner que la PCP actuelle comporte d'autres mécanismes moins traumatisants et irréversibles pour conserver les ressources que la démolition, tels les TAC, les mesures techniques, la régulation de l'effort de pêche, les arrêts d'activités pour causes biologiques, etc.

(2c) Es muss ferner darauf hingewiesen werden, dass es im Rahmen der gegenwärtigen Gemeinsamen Fischereipolitik andere Mechanismen zur Erhaltung der Bestände, wie TAC, technische Maßnahmen, Regulierung des Fischereiaufwands, Schonzeiten usw., gibt, die weniger drastisch und leichter umkehrbar sind als Abwrackmaßnahmen.


On peut également parvenir à l'équilibre au moyen de mesures techniques qui régulent l'effort de pêche, même s'il est nécessaire de veiller, par un contrôle efficace, à ce que les aides n'entraînent pas d'augmentation de la capacité.

Ein Gleichgewicht kann auch durch technische Maßnahmen und Maßnahmen zur Regelung des Fischereiaufwands erzielt werden, allerdings muss durch eine wirksame Kontrolle sichergestellt werden, dass die Beihilfen nicht zu einer Erhöhung der Fangkapazität führen.


(2 ter) Il importe aussi de souligner que la PCP actuelle comporte d'autres mécanismes moins traumatisants et irréversibles pour conserver les ressources que la démolition, tels les TAC, les mesures techniques, la régulation de l'effort de pêche, les arrêts d'activités pour causes biologiques, etc.

(2b) Es muss ferner darauf hingewiesen werden, dass es im Rahmen der gegenwärtigen Gemeinsamen Fischereipolitik andere Mechanismen zur Erhaltung der Bestände, wie TAC, technische Maßnahmen, Regulierung des Fischereiaufwands, Schonzeiten usw., gibt, die weniger drastisch und irreversibel als Abwrackmaßnahmen sind.


G. rappelant que le Parlement, dans sa résolution du 29 novembre 2001 sur le Livre blanc "Gouvernance européenne" , au sujet des "agences de régulation autonomes", a pris position en relevant entre autres, aux points 16 à 18, que la création de nouvelles agences autonomes suppose qu'un savoir-faire scientifique ou technique hautement spécialisé doit être apporté, qu'elle ne doit pas diminuer la surveillance juridique par la Commission ou diluer sa responsabilité politique devant le Parlement et le Conseil,

G. unter Hinweis darauf, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 29. November 2001 zum Weißbuch der Kommission "Europäisches Regieren" zu den "autonomen Regulierungsbehörden" Stellung genommen hat, indem es in den Ziffern 16 bis 18 u.a. feststellte, dass für die Errichtung weiterer autonomer Agenturen hochspezialisiertes wissenschaftliches oder technisches Fachwissen erforderlich ist, und dass die Rechtsaufsicht der Kommission nicht verringert bzw. ihre politische Verantwortung gegenüber dem Parlament und dem Rat nicht abgeschwächt werden darf,


w