Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolument
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Après tout
Au fond
Commande par tout ou rien
D'ailleurs
Dans tous les cas
De toute façon
Du reste
En fait
En fin de compte
En général
En particulier
En somme
En tout état de cause
Enfin
Essentiellement
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Généralement
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Notamment
Par-dessus tout
Qui plus est
Quoi qu'il en soit
Régulation par tout ou rien
Sans autre forme de procès
Sens interdit pour tout conducteur
Somme toute
Spécialement
Surtout
VOITURE TOUT TERRAIN
Voit tt

Übersetzung für "tout bonnement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sans autre forme de procès | tout bonnement (Fichier français, Berne)

Ohne weitere Umstaende


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerker | Gelegenheitsarbeiter/Gelegenheitsarbeiterin | Gelegenheitshandwerkerin


généralement | en général | en somme | somme toute | au fond | essentiellement | par-dessus tout | notamment | spécialement | en particulier | absolument | en fait | de toute façon | dans tous les cas | en tout état de cause | en fin de compte | quoi qu'il en soit | après tout | surtout | enfin | d'ailleurs | du reste | qui plus est

Ueberhaupt


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

Auf-Zu-Verhalten | Ein-Aus-Regelung | Ein-Aus-Verhalten | Zweipunktregelung


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

Ein-Aus-Tastung


VOITURE TOUT TERRAIN [ voit tt | tout terrain: se dit d'un véhicule capable de rouler hors des routes, sur toutes sortes de terrains (des voitures tout terrain 206 vhc ]

GELAENDEPERSONENWAGEN [ Gelpw ]


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

Substantiierung


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

Isopropanol sicher einsetzen | Isopropanol sicher verwenden | Isopropylalkohol sicher einsetzen | Isopropylalkohol sicher verwenden


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Il est tout bonnement inacceptable qu'un enfant puisse mourir de faim au XXIe siècle.

Es ist schlichtweg inakzeptabel, dass ein Kind im 21. Jahrhundert verhungert.


Dans les cas évoqués, l'évaluation actuelle des risques sur les marchés ne correspond pas du tout aux fondamentaux, et il est tout bonnement risible que dans les classements des CDS, ces pays figurent parmi ceux qui présentent le risque le plus élevé de défaut de paiement.

Das Land hat außerdem mutige Schritte unternommen, um sein Defizit zu verringern und das Wachstum anzukurbeln. In beiden Fällen steht die gegenwärtige Risikobewertung durch die Märkte in völligem Kontrast zu den Fundamentaldaten, und es ist aberwitzig, dass diese Länder bei Bewertungen des Kreditausfallrisikos in einem Atemzug mit Staaten genannt werden, bei denen das Risiko der Zahlungsunfähigkeit am größten ist.


L'accord en vigueur en matière de coopération commerciale et économique n'est tout bonnement pas à la hauteur du dynamisme de notre partenariat d'aujourd'hui.

Das bestehende Handels- und Wirtschaftskooperationsabkommen entspricht nicht mehr der Dynamik unserer heutigen Partnerschaft.


Dans certains pays, les pouvoirs publics font tout bonnement preuve de passivité, alors qu’ils doivent inscrire la lutte contre le VIH/sida au nombre de leurs priorités politiques essentielles.

Einige Regierungen tun einfach nicht genug; sie müssten diese Problematik zu einer wesentlichen politischen Priorität erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout bonnement inadmissible que deux années entières puissent s'écouler entre le moment où l'enquête débute et celui où le rapport est communiqué au Parlement.

Es ist einfach unmöglich, dass von Beginn der Untersuchung bis zur Übermittlung des Berichts an das Parlament zwei ganze Jahre vergehen.


En revanche, si l'on maintient la proposition consistant à mettre à disposition les montants prévus pour 2002, 2003 et 2004, ajustés à 10 pays, pendant les trois premières années de l'élargissement, tout en renonçant aux contributions complètes des nouveaux États membres, la charge nette des 15 est alors tout bonnement supérieure à raison d'au moins 5 milliards d'euros au cours des trois premières années de l'élargissement par rapport au chiffre obtenu dans la proposition de la Commission.

Bleibt man aber dabei, dass nur die auf 10 Staaten angepassten Beträge für die Jahre 2002, 2003 und 2004 für die ersten 3 Erweiterungsjahre zur Verfügung stehen sollten, verzichtet dafür aber auf Beitragszahlungen der neuen Mitgliedstaaten, so ist die Nettobelastung der EU-15 schlichtweg um mindestens 5 Mrd. € für die ersten 3 Jahre der Erweiterung höher als im Vorschlag der Kommission.


C'est un programme existant, il n'y a pas besoin de nouvelle base législative, et on peut tout bonnement augmenter sa dotation.

Das ist ein vorhandenes Programm, da braucht man keine neue legislative Grundlage, sondern man kann hier eben entsprechend die Mittel aufstocken.


De plus, nous estimons évidemment qu'il ne suffit pas tout bonnement, tout simplement, de créer 400 postes supplémentaires.

Zudem sind wir natürlich der Meinung, dass nicht 400 Stellen einfach zusätzlich geschaffen werden dürfen, einfach obendrauf.


Pour les habitants de nos pays, les frontières sont donc tout bonnement maintenues malgré le fait que les États transfèrent un grand nombre de leurs compétences vers l'Union européenne et malgré le fait que les banques nationales fusionnent au-delà des frontières.

Für die Bewohner unserer Länder bestehen die Grenzen schlichtweg weiter, auch wenn die Staaten einen Großteil ihrer Befugnisse an die Europäische Union abtreten und nationale Banken grenzüberschreitend fusionieren.


Pour prendre un exemple, les subventions dont bénéficie la culture du tabac au sein de l'UE sont désormais tout bonnement indéfendables.

Beispielsweise ist die Subventionierung des Tabakanbaus in der EU einfach nicht mehr zu vertreten.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

tout bonnement ->

Date index: 2022-12-05
w