Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de traitement thermique
Appareil d'électrochoc
Appareil d'électrochocs
Appareil produisant des électrochocs
Appareil à électrochocs
Conductrice de traitement thermique
ECT
Ingénieur traitements de surfaces
Ingénieure en traitement de surface
Ingénieure traitements de surfaces
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Protection phytosanitaire
Responsable du traitement du lait
Traitement
Traitement agropharmaceutique
Traitement antiparasitaire
Traitement de données
Traitement de données personnelles
Traitement de données à caractère personnel
Traitement des mauvaises herbes
Traitement des plantes
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement par électrochocs
Traitement phytosanitaire
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
électrochoc subconvulsif
électroconvulsivothérapie

Traduction de «traitement par électrochocs » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
électroconvulsivothérapie | traitement par électrochocs | ECT [Abbr.]

Elektroschock-Therapie | EST [Abbr.]


appareil d'électrochocs | appareil à électrochocs | appareil produisant des électrochocs

Elektroschockgerät






agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique

Kunststofftemperer | Kunststofftempererin | Duroplastarbeiter/Duroplastarbeiterin | Duroplastarbeiterin


traitement phytosanitaire [ protection phytosanitaire | traitement agropharmaceutique | traitement antiparasitaire | traitement des mauvaises herbes | traitement des plantes ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]


ingénieure en traitement de surface | ingénieure traitements de surfaces | ingénieur traitement de surface/ingénieure traitement de surface | ingénieur traitements de surfaces

Ingenieur Oberflächentechnik | Ingenieur Oberflächentechnik/Ingenieurin Oberflächentechnik | Ingenieurin Oberflächentechnik


ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

Milchverarbeitungstechniker | Milchverarbeitungstechnikerin | Milchverarbeitungstechniker/Milchverarbeitungstechnikerin | Molkereitechnikerin


traitement de données personnelles | traitement de données | traitement | traitement de données à caractère personnel

Bearbeitung von Personendaten | Bearbeitung personenbezogener Daten | Datenbearbeitung | Bearbeiten | Verarbeitung personenbezogener Daten | Verarbeitung


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

stationäre therapeutische Massnahme | stationäre therapeutische Behandlung | stationäre Massnahme | stationäre Behandlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport en estimant toutefois que nous avons manqué l’occasion ici - en commission s’entend - de mentionner les électrochocs, en recommandant une fois pour toutes l’interdiction du plus barbare des traitements utilisé encore dans plusieurs pays d’Europe.

– Frau Präsidentin, ich habe für diesen Bericht gestimmt, aber ich denke, dass hier eine Gelegenheit verpasst wurde – und zwar von Seiten des Ausschusses – die Elektroschocktherapie miteinzubeziehen und ein für allemal ein Verbot solcher Behandlungen zu empfehlen, die zu den stärksten Foltermethoden zählen und nach wie vor in vielen Ländern Europas angewandt werden.


J’estime dès lors qu’il n’y a pas suffisamment d’énergie pour appliquer un traitement par électrochocs.

Deshalb bin ich der Ansicht, dass derzeit nicht genügend Energie für eine Elektroschock-Behandlung vorhanden ist.


M. Cohn-Bendit a avancé que la solution pourrait résider dans un traitement par électrochocs.

Herr Cohn-Bendit sagte, die Lösung könnte in einer Elektroschock-Behandlung liegen.


à veiller à ce que ce mécanisme communautaire comporte l'interdiction de la promotion, du commerce et de l'exportation d'équipements de police et de sécurité dont l'utilisation est intrinsèquement cruelle, inhumaine ou dégradante, y compris les fers, les ceintures à électrochocs et les appareils infligeant des traitements douloureux tels que les entraves dentelées à fixer aux pouces;

dafür zu sorgen, dass im Rahmen dieses Gemeinschaftsinstruments die Absatzförderung, der Handel und Export solcher Ausrüstungsgüter verboten wird, deren Einsatz per se grausam, inhuman oder erniedrigend ist, einschließlich Fußeisen, Elektroschockgürtel und von ihrem Wesen nach schmerzbereitender Vorrichtungen wie gezähnter Daumenfesseln;


w