Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix de l'itinéraire trompeur
Emballage trompe-l'oeil
Emballage trompeur
Fallacieux
Faux
Spoofing
Trompeur
Trompeuse
émission d'ordres trompeurs

Traduction de «trompeur » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








emballage trompe-l'oeil | emballage trompeur

Mogelpackung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ladite directive prévoit notamment l’interdiction des arômes caractérisants, l’apposition d’avertissements sanitaires combinés (image et texte) recouvrant 65 % de la face avant et arrière des paquets de cigarettes et de tabac à rouler, l’interdiction de tout élément publicitaire ou trompeur sur les produits du tabac, ainsi qu’un système européen d’identification et de traçabilité pour lutter contre le commerce illicite des produits du tabac.

Neu in der Richtlinie sind ein Verbot charakteristischer Aromen, die Einführung kombinierter (Bild und Text) gesundheitsbezogener Warnhinweise, die 65 % sowohl der äußeren Vorder- als auch der äußeren Rückseite der Packung bei Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen bedecken müssen, ein Verbot jeglicher Werbung und aller irreführenden Angaben auf Tabakerzeugnissen sowie eine EU-weite Verfolgung und Rückverfolgung im Sinne der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen.


Un étiquetage trompeur ou frauduleux porte atteinte non seulement aux entreprises mais aussi aux consommateurs qui ne sont pas correctement informés.

Irreführende und betrügerische Kennzeichnungen schaden nicht nur den Unternehmen, sondern auch den Verbrauchern, die nicht korrekt informiert sind.


Les dispositions de l’Union sur la libre circulation des citoyens autorisent les États membres à prendre les mesures concrètes nécessaires pour lutter contre les abus (tels que les mariages de complaisance) et la fraude (falsification de documents, par exemple), ainsi que contre tout autre comportement artificiel ou trompeur adopté dans le seul but d’obtenir le droit de circuler librement, en refusant ou en annulant les droits conférés par la directive 2004/38/CE (article 35).

Die EU-Vorschriften zur Freizügigkeit der Bürger/-innen ermöglichen es den Mitgliedstaaten, wirksame und notwendige Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch (zum Beispiel Scheinehen) und Betrug (zum Beispiel Urkundenfälschung oder ein Verhalten oder eine Täuschung zum alleinigen Zweck des Erwerbs des Rechts auf Freizügigkeit) zu ergreifen, wie die Verweigerung oder Aufhebung der durch die Richtlinie 2004/38/EG (Artikel 35) verliehenen Rechte.


Le message donné par ce Parlement était clair: il existe un sérieux problème de pratiques frauduleuses commises par des annuaires professionnels trompeurs, des dizaines de milliers de nos petites entreprises, organisations bénévoles et même associations caritatives sont victimes de ces pratiques frauduleuses. Une approche concertée est donc nécessaire pour mettre fin une fois pour toutes à de telles pratiques trompeuses.

Die Botschaft, die dieses Parlament aussandte, war deutlich: Dass die betrügerischen Praktiken irreführender Werbung durch Adressbuchfirmen ein ernsthaftes Problem darstellen, dass Zehntausende unserer Kleinunternehmen, gemeinnützigen und sogar Wohltätigkeitsorganisationen diesen betrügerischen Praktiken zum Opfer fallen und dass wir einen gemeinsamen Ansatz brauchen, um solchen irreführenden Praktiken ein und für alle Mal ein Ende zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, il y a deux ans et demi, j’ai présenté à cette séance plénière un rapport sur les annuaires professionnels trompeurs.

– Frau Präsidentin! Vor zweieinhalb Jahren habe ich diesem Plenum einen Bericht über irreführende Werbung durch Adressbuchfirmen vorgelegt.


Deux ans et demi plus tard, malheureusement, nous nous retrouvons à nouveau en plénière pour aborder le même sujet en raison d’un grave manque d’actions pour lutter contre ce problème d’annuaires professionnels trompeurs.

Zweieinhalb Jahre später diskutieren wir hier im Plenum leider wieder über dasselbe Thema, weil nicht genug zur Bekämpfung des Problems irreführender Werbung durch Adressbuchfirmen getan wurde.


– L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur les annuaires professionnels trompeurs d’Erminia Mazzoni et Malcolm Harbour, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs (Ο-000087/2011 – Β7-0315/2011).

– Nach der Tagesordnung folgt die mündliche Anfrage an die Kommission von Frau Erminia Mazzoni und Herrn Malcolm Harbour im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über irreführende Werbung durch Adressbuchfirmen (Ο-000087/2011 – Β7-0315/2011).


Erminia Mazzoni, Malcolm Harbour (O-000087/2011 - B7-0315/2011) Commission des pétitions Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs Commission Annuaires professionnels trompeurs (pétitions 0045/2006, 1475/2006 et autres)

Erminia Mazzoni, Malcolm Harbour (O-000087/2011 - B7-0315/2011) Petitionsausschuss Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz Kommission Irreführende Werbung durch Adressbuchfirmen (Petitionen 0045/2006, 1475/2006 und andere)


Dans un avis d'initiative adopté en session plénière ce 1er octobre (rapporteur : M. Henri MALOSSE, Groupe des Employeurs, France), il propose une approche nouvelle à partir d'une différenciation entre les catégories de PME qui évite les amalgames trompeurs.

In einer Initiativstellungnahme, die am 1. Oktober 1997 vom Plenum verabschiedet wurde (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Arbeitgebergruppe, Frankreich), schlägt der Ausschuß einen neuen Ansatz vor, der auf einer Differenzierung zwischen einzelnen Kategorien von KMU basiert, um trügerische Gleichsetzungen zu vermeiden.


La Commission doit tenir compte du fait que l'étiquetage devrait notamment : - être intelligible, c'est-à-dire lisible et facile à comprendre pour les consommateurs ; - être distinctif, c'est-à-dire permettre la distinction nécessaire entre l'étiquetage du produit d'une part, et les autres informations et la publicité relatives au produit, d'autre part ; - être pertinent, c'est-à-dire ne pas être trompeur et comporter les informations suffisantes permettant aux consommateurs de décider de leurs achats en se fondant sur les informations qu'ils jugent importantes concernant un produit particulier ; - être transparent, c'est-à-dire perme ...[+++]

STELLT FEST, daß die Kommission beabsichtigt, dabei die Ergebnisse ihrer jüngsten Verbraucherumfragen, die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und die laufenden Arbeiten über Kommissionsvorschläge, das Ziel der Harmonisierung, das Subsidiaritätsprinzip und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sowie die freiwilligen Regelungen, die in den Mitgliedstaaten zwischen Verbrauchern, Industrie und Handelsorganisationen bestehen, zu berücksichtigen. ERSUCHT die Kommission, sich mit den im Anhang genannten Punkten zu befassen, dem Rat so bald wie möglich ihre Schlußfolgerungen vorzulegen und bis spätestens Juni 1994 geeignete Vorschläge zu unterbreiten. In der Zwischenzeit sollte die Kommission den Rat ...[+++]




D'autres ont cherché : choix de l'itinéraire trompeur     emballage trompe-l'oeil     emballage trompeur     fallacieux     spoofing     trompeur     trompeuse     émission d'ordres trompeurs     


datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

trompeur ->

Date index: 2021-12-13
w