Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'élocution
Dysarthrie
Déficience motrice
Handicap moteur
Insuffisance motrice
Mobilité réduite
Monteuse de moteurs de navire
Monteuse-assembleuse moteurs marins
Mécanicienne monteuse moteur
Névrose de motilité
Parakinésie
Pathologie motrice
Technicienne monteuse moteur
Trouble moteur
Trouble moteur extrapyramidal
Trouble moteur neurogène
Troubles moteurs hystériques
Troubles moteurs psychogènes

Traduction de «trouble moteur » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouble moteur extrapyramidal

extrapyramidale Bewegungsstoerung




trouble moteur

motorische Fehlleistung | motorische Stoerung


trouble moteur | anomalie du mouvement, dyskinésie | pathologie motrice | insuffisance motrice | parakinésie

Bewegungsstörung | Bewegungsanomalie | Dyskinesie | Motopathologie | motorische Insuffizienz | Parakinesie | Parakinese




déficience motrice | trouble moteur | handicap moteur | mobilité réduite

Mobilitätseinschränkung


vrose de motilité | troubles moteurs psychogènes | troubles moteurs hystériques

Motilitätsneurose | psychogene Bewegungsstörungen | hysterische Bewegungsstörungen


dysarthrie | difficulté d'élocution (due à des troubles moteurs)

Dysarthrie | Sprachstörung


monteur-assembleur moteurs marins/monteuse-assembleuse moteurs marins | monteuse de moteurs de navire | monteur de moteurs marins/monteuse de moteurs marins | monteuse-assembleuse moteurs marins

Schiffsmotorenmonteur | Schiffsmotorenmonteur/Schiffsmotorenmonteurin | Schiffsmotorenmonteurin


mécanicien monteur moteur/mécanicienne monteuse moteur | mécanicienne monteuse moteur | technicien monteur moteur/technicienne monteuse moteur | technicienne monteuse moteur

Kfz-Motorenbauerin | Kraftfahrzeugmotorenbauer | Kfz-Motorenbauer | Kfz-Motorenbauer/Kfz-Motorenbauerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° les élèves souffrant de troubles moteurs ou de déficit fonctionnel temporaire».

3. Schüler mit einer körperlichen Beeinträchtigung oder einer vorübergehenden Funktionsbeeinträchtigung».


67. invite la Commission et le Conseil à encourager, dans le cadre de l'initiative Horizon 2020, une collaboration scientifique plus étroite et la réalisation de recherches comparatives sur la sclérose en plaques au sein de l'Union européenne, afin de pouvoir identifier plus aisément des traitements et des soins préventifs pour cette maladie qui entraîne des troubles moteurs graves, notamment chez les femmes âgées;

67. fordert die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der Initiative „Horizont 2020“ eine engere wissenschaftliche Zusammenarbeit und die Durchführung von vergleichenden Studien zur Multiplen Sklerose in der Europäischen Union in der Weise zu fördern, dass leichter Behandlungs- und Vorsorgemöglichkeiten für diese Erkrankung, die schwere motorische Beeinträchtigungen insbesondere für Frauen mit sich bringt, herausgefunden werden können;


À cet effet, les troubles neurologiques dus à des affections, des opérations du système nerveux central ou périphérique, extériorisés par des signes moteurs sensitifs, sensoriels, trophiques, perturbant l'équilibre et la coordination, seront envisagés en fonction des possibilités fonctionnelles et de leur évolutivité.

Störungen des Nervensystems, die auf Erkrankungen oder Operationen des zentralen oder peripheren Nervensystems zurückzuführen sind, sich in motorischen, sensiblen, sensorischen oder trophischen Symptomen äußern und das Gleichgewicht und die Koordinierung stören, sind aufgrund der Funktions- und Entwicklungsmöglichkeiten zu beurteilen.


À cet effet, les troubles neurologiques dus à des affections, des opérations du système nerveux central ou périphérique, extériorisés par des signes moteurs sensitifs, sensoriels, trophiques, perturbant l'équilibre et la coordination, seront envisagés en fonction des possibilités fonctionnelles et de leur évolutivité.

Störungen des Nervensystems, die auf Erkrankungen oder Operationen des zentralen oder peripheren Nervensystems zurückzuführen sind, sich in motorischen, sensiblen, sensorischen oder trophischen Symptomen äußern und das Gleichgewicht und die Koordinierung stören, sind aufgrund der Funktions- und Entwicklungsmöglichkeiten zu beurteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, les troubles neurologiques dus à des affections, des opérations du système nerveux central ou périphérique, extériorisés par des signes moteurs sensitifs, sensoriels, trophiques, perturbant l'équilibre et la coordination, seront envisagés en fonction des possibilités fonctionnelles et de leur évolutivité.

Störungen des Nervensystems, die auf Erkrankungen oder Operationen des zentralen oder peripheren Nervensystems zurückzuführen sind, sich in motorischen, sensiblen, sensorischen oder trophischen Symptomen äußern und das Gleichgewicht und die Koordinierung stören, sind aufgrund der Funktions- und Entwicklungsmöglichkeiten zu beurteilen.


En matière de santé, de formidables perspectives de traitements inédits se dessinent pour quelques-unes des affections les plus redoutables de l’humanité : cancers, maladies cardiaques, diabète, mucoviscidose, maladies neurologiques - Alzheimer, Parkinson, démence, troubles moteurs et neuronaux, lésions de la moelle épinière et cérébrale.

Was die Medizin anbelangt, so bestehen ausgezeichnete Aussichten auf die Entwicklung wirksamer Heilverfahren für die gefürchtetsten Krankheiten wie Krebs, Herzkrankheiten, Diabetes und Mukoviszidose sowie neurologische Krankheiten wie Alzheimer, Parkinson, Dementia, die Motorneuronerkrankung und Rückenmark- und Gehirnverletzungen.


N. considérant que les mesures entreprises pour rendre les systèmes de transport plus accessibles aux personnes handicapées ne doivent pas se limiter aux transports urbains et aux personnes présentant des troubles moteurs, mais prendre également en considération tous les moyens de transport et les besoins des personnes avec d'autres incapacités, et notamment avec handicap sensoriel,

N. in der Erwägung, dass die Maßnahmen, die unternommen werden, um die Verkehrssysteme für Menschen mit Behinderungen zugänglicher zu machen, sich nicht auf den städtischen Nahverkehr und auf Menschen mit motorischen Störungen beschränken dürfen, sondern alle Beförderungsmittel und auch die Bedürfnisse der Personen mit anderen Beeinträchtigungen, insbesondere mit sensorischer Behinderung, berücksichtigen müssen,


A. considérant la réalité européenne que constituent 37 millions de personnes handicapées de tous âges et l'hétérogénéité de leurs handicaps; considérant que la notion du handicap couvre, entre autres, des troubles moteurs, visuels, auditifs, mentaux/cognitifs et psychiques, et que les entraves seront différentes selon le handicap, le sexe et l'âge de la personne atteinte,

A. in der Erwägung, dass in Europa 37 Millionen Menschen mit Behinderungen verschiedenster Art leben, die den verschiedensten Altersgruppen angehören, dass der Begriff "Behinderung“ u.a. motorische Störungen, Sehstörungen, Hörstörungen, mentale/kognitive Störungen und psychische Störungen abdeckt und dass die Hindernisse je nach Art der Behinderung, Geschlecht und Alter der jeweiligen Person unterschiedlich sind,


Parmi les types de handicaps figurent des troubles moteurs, des troubles mentaux/cognitifs, des troubles de l'audition, de la parole et de la vue.

Zu den Behinderungen gehören Beeinträchtigungen von Mobilität/Beweglichkeit, geistige/kognitive Beeinträchtigungen sowie Beeinträchtigungen der Hör-, Sprach- und Sehfähigkeit.


Parmi les types de handicaps figurent des troubles moteurs, des troubles mentaux/cognitifs, des troubles de l'audition, de la parole et de la vue.

Zu den Behinderungen gehören Beeinträchtigungen von Mobilität/Beweglichkeit, geistige/kognitive Beeinträchtigungen sowie Beeinträchtigungen der Hör-, Sprach- und Sehfähigkeit.


w