Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HTML
Langage XML
Langage de balisage
Langage de balisage extensible
Langage de balisage hypertexte
Langage de balisage hypertexte
Langage de balisage étendu
Langage hypertexte
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Utiliser le langage corporel
Utiliser le langage du corps
Utiliser un langage positif
XML

Übersetzung für "utiliser des langages de balisage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden


langage de balisage extensible | langage XML | langage de balisage étendu [ XML ]

Extensible Markup Language [ XML ]


langage de balisage extensible | langage XML | XML [Abbr.]

erweiterbare Auszeichnungssprache | XML [Abbr.]


utiliser le langage corporel | utiliser le langage du corps

Körpersprache einsetzen | Körpersprache verwenden


langage de balisage hypertexte | HTML [Abbr.]

Hypertext-Auszeichnungssprache | Hypertext-Markierungssprache | Hypertext-Markup-Language | HTML [Abbr.]


langage de balisage

Auszeichnungssprache | Markierungssprache


langage de balisage hypertexte (1) | langage hypertexte (2) [ HTML ]

Hypertext Markup Language [ HTML ]


utiliser un langage positif

positive Ausdrucksweise nutzen


FORmula TRANSlation Langage de programmation synthétique {évolué} défini. en 1956 par IBM pour faciliter le traitement d'applications scienti-. scientifiques sur ses ordinateurs. Utilisé depuis par d'autres cons-. tructeurs, il f

FORTRAN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Organisation internationale de normalisation, ISO 19136:2007 — information géographique — langage de balisage géographique (GML) (édition 1 du 23.8.2007).

Internationale Normenorganisation, ISO 19136:2007 — Geoinformation — Geography Markup Language (GML) (Ausgabe 1-23.8.2007).


La communication via les outils de réseautage social tels que Facebook, MSN et SMS utilise un langage qui se situe entre le langage parlé et le langage écrit.

Die Sprache, die bei der Kommunikation über soziale Netze und Systeme wie Facebook, MSN und SMS verwendet wird, liegt irgendwo zwischen gesprochener und geschriebener Sprache.


utilise la spécification du langage de balisage extensible (XML) tel que défini par la norme ISO visée à l’annexe III, point 17, pour l’encodage des données,

Sie basiert auf der Spezifikation der XML (Extensible Markup Language) gemäß der in Anhang III Nummer 17 genannten ISO-Norm für Datenkodierung.


Organisation internationale de normalisation, ISO 19136:2007 – information géographique – langage de balisage géographique (GML) (édition 1 du 23.8.2007).

Internationale Normenorganisation, ISO 19136:2007 — Geoinformation — Geography Markup Language (GML) (Ausgabe 1 — 23.8.2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se conforme au langage de balisage géographique (GML) tel que défini dans la référence indiquée à l’annexe III, point 18, pour l’encodage des informations géographiques.

Sie steht in Übereinstimmung mit der Spezifikation der GML (Geography Markup Language) und entspricht dem in Anhang III Nummer 18 genannten Verweis zur Kodierung geografischer Informationen.


Le XML (EXtensible Markup Language) est un langage de balisage polyvalent, recommandé par le Consortium World Wide Web (W3C) et utilisé pour créer des langages de balisage spécialisés permettant de décrire de nombreux types différents de données.

XML (eXtensible Markup Language) ist eine vom W3C empfohlene allgemeine Markup-Sprache (Bezeichnungssprache) zur Schaffung spezieller Markup-Sprachen, mit denen viele verschiedene Arten von Daten beschrieben werden können.


Certains hommes politiques des partis traditionnels, qui devraient pourtant être avertis, ont utilisé un langage qui exacerbe le problème.

Politiker der großen Parteien, die es besser wissen sollten, haben durch ihre Wortwahl das Problem eher noch verschärft".


surveiller rigoureusement le langage utilisé dans la rédaction de ses opinions afin d'assurer le respect absolu de son Code de Bonne Conduite administrative;

die in den Stellungnahmen verwendete Sprache genau zu prüfen, um eine strikte Befolgung des Kodexes für gute Verwaltungspraxis zu gewährleisten;


Je suis très content que le CEDEFOP ait répondu si rapidement et d'une manière si constructive à mon enquête, et je suis convaincu que l'utilisation malheureuse d'un langage inapproprié appartient désormais au passé," a dit M. Söderman.

Herr Söderman sagte: "Ich freue mich sehr, dass CEDEFOP so schnell und konstruktiv auf meine Untersuchung geantwortet hat und bin überzeugt, dass dessen bedauerliche unangemessene Sprachverwendung hinter uns liegt".


En outre, les autorités portugaises ont effectivement augmenté leurs investissements publics dans les secteurs prioritaires de la stratégie de développement du CCA. En utilisant le langage communautaire, on peut dire qu'il s'agit là d'une véritable "additionnalité".

Ausserdem hat die oeffentliche Hand in Portugal tatsaechlich umfangreichere Investitionen in den vorrangigen Bereichen der Entwicklungsstrategie des GFK getaetigt. In der Sprache der Gemeinschaft liegt somit eine wirkliche "Zusaetzlichkeit der Mittel" vor.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

utiliser des langages de balisage ->

Date index: 2023-08-13
w