Article 1. Le Minist
re ayant l'Economie sociale dans ses attributions, ci-après dénommé « le Ministre », peut, aux conditions déterminées par ou en vertu du présent arrêté, octroyer
à une entreprise d'économie sociale une aide au développement d'une activité immobilière ayant pour objectif d'acquérir des bâtiments en vue de les rénover ou de les transformer afin de les mettre à disposition sous forme de logem
ents privatifs ou à caractère social, ou d'espace ...[+++]s pouvant être utilisés par des associations sans but lucratif ou des entreprises d'économie sociale en vue d'un usage professionnel.
Artikel 1 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Sozialwirtschaft gehört, nachstehend « der Minister » genannt, ist befugt, unter den durch oder kraft des vorliegenden Erlasses festgelegten Bedingungen einem Sozialwirtschaftsunternehmen eine Beihilfe zur Entwicklung einer Tätigkeit des Immobiliensektors gewähren, die darin besteht, Gebäude zu erwerben, um sie zu renovieren oder umzubauen, um sie als Privat- oder Sozialwohnungen zur Verfügung zu stellen, oder als Räumlichkeiten, die von Vereinigungen ohne Erwerbszweck oder Sozialwirtschaftsunternehmen im Hinblick auf eine berufliche Verwendung genutzt werden können.