Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autruche
Canard
Coq
Dinde
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Fiente de poule
Fumier de poule
Fumier de poules
Oie
Poulaitte
Poule
Poule pondeuse
Poule sultane
Poulet
Pouls de Griesinger-Kussmaul
Pouls paradoxal
Pouls respiratoire
Poussin
Talève poule-sultane
Talève sultane
Travail des élèves
Travail scolaire
Volaille
Volaille d'engraissement
Volaille de chair
Volaille pondeuse
élever des poules

Traduction de «élever des poules » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élever des poules

Hennen aufziehen | Hühner aufziehen


pouls de Griesinger-Kussmaul | pouls paradoxal | pouls respiratoire

Griesinger-Kussmaul-Puls | Pulsus paradoxus


fiente de poule | fumier de poule | fumier de poules | poulaitte

Geflügelmist | Hühnermist


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante s ...[+++]

Lehrerin für den Stützunterricht | Stützlehrer/in | FörderlehrerIn | Lehrkraft für den Stützunterricht


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


poule sultane | talève poule-sultane | talève sultane

Purpurhuhn


volaille [ autruche | canard | coq | dinde | oie | poule | poulet | poussin | volaille d'engraissement | volaille de chair ]

Geflügel [ Ente | Fleischgeflügel | Gans | Hahn | Hähnchen | Huhn | Küken | Mastgeflügel | Pute | Puter | Strauß | Truthahn | Truthenne ]


volaille pondeuse [ poule pondeuse ]

Legegeflügel [ Legehenne ]




travail scolaire [ travail des élèves ]

schulisches Arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation de la préparation d'endo-1,4-bêta-xylanase produite par Aspergillus niger (CBS 109.713) et d'endo-1,4-bêta-glucanase produite par Aspergillus niger (DSM 18404) a été autorisée pour une période de dix ans pour les porcelets sevrés, les poulets à l'engrais, les poules pondeuses, les dindes à l'engrais et les canards à l'engrais par le règlement (CE) no 271/2009 de la Commission (2), pour les poulettes élevées pour la ponte, les dindons reproducteurs, les dindons élevés pour la reproduction, d'autres espèces aviaires mineur ...[+++]

Die Verwendung der Zubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase, gewonnen aus Aspergillus niger (CBS 109.713), und Endo-1,4-beta-Glucanase, gewonnen aus Aspergillus niger (DSM 18404), war mit der Verordnung (EG) Nr. 271/2009 der Kommission (2) für entwöhnte Ferkel, Masthühner, Legehennen, Masttruthühner und Mastenten, mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1068/2011 der Kommission (3) für Junghennen, Zuchttruthühner, Jungtruthühner, sonstige Vogelarten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung (außer Mastenten) und Ziervögel und mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1404/2013 der Kommission (4) für Mastschweine für jeweils zehn Jahre zuge ...[+++]


Les agriculteurs européens devront modifier leurs systèmes de façon à utiliser des cages aménagées, plus spacieuses, afin d’améliorer le bien-être de l’animal, ou bien élever leurs poules pondeuses au sol, en plein air ou dans des systèmes d’élevage biologique.

Europäische Landwirte werden wählen müssen, ob sie ihre Systeme auf die Nutzung ausgestalteter Käfige – die geräumiger sind, um das Wohl der Tiere zu verbessern – umstellen, oder ob sie Legehennen auf dem Boden, im Freien oder in biologischen Systemen aufziehen wollen.


Aux fins du présent règlement, on entend par «volaille»: les poules, les dindes, les pintades, les canards, les oies, les cailles, les pigeons, les faisans, les perdrix et les ratites (ratitae) élevés ou détenus en captivité à des fins de reproduction, de production de viandes ou d’œufs destinés à la consommation, ou de fourniture de gibier de repeuplement.

Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung bezeichnet der Begriff „Geflügel“ Geflügel, Truthühner, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Fleisch- oder Eiererzeugung für den Verzehr oder zur Aufstockung der Wildgeflügelbestände in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden.


La directive dispose que, à compter du 1 janvier 2012, il ne sera plus permis, dans l’Union européenne, d’élever des poules pondeuses dans des cages qui ne répondent pas aux exigences minimales de bien-être énoncées dans la directive.

Die Richtlinie sieht vor, dass vom 1. Januar 2012 an die Haltung von Legehennen in Käfigen, die nicht den in der Richtlinie definierten Mindestnormen für das Wohlergehen der Tiere entsprechen, in der EU nicht mehr erlaubt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive de 1999, qui exige d’augmenter l’espace dans les cages à poules pondeuses, nécessite de notre part une action intelligente et positive. Dans le cas contraire, nous ne ferons qu’affaiblir la production européenne et donner des opportunités commerciales supplémentaires aux pays tiers dans lesquels les volatiles sont élevés dans des cages nettement plus petites que celles que nous avons à l’heure actuelle dans l’Union européenne.

Diese Richtlinie aus dem Jahr 1999, die vorsieht, dass der Platz in den Käfigen von Legehennen vergrößert werden muss, erfordert es, dass wir intelligent und positiv handeln, da wir ansonsten nur die europäische Produktion schwächen und Drittländern, bei denen der Platz pro Henne viel geringer ist, als dies aktuell in der Europäischen Union der Fall ist, zusätzliche Handelsmöglichkeiten einräumen.


volailles: les poules, dindes, pintades, canards, oies, cailles, pigeons, faisans, perdrix, ainsi que les oiseaux coureurs (ratites), élevés ou détenus en captivité en vue de leur reproduction, de la production de viande ou d’œufs de consommation ou de la fourniture de gibier de repeuplement;

„Geflügel“ sind Hühner, Truthühner, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane und Rebhühner, (sowie Laufvögel (Flachbrustvögel), die für die Zucht, die Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder die Aufstockung von Wildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden;


«volailles»: les poules, dindes, pintades, canards, oies, cailles, pigeons, faisans, perdrix et ratites (Ratitae) élevés ou détenus en captivité à des fins de reproduction, de production de viandes ou d’œufs destinés à la consommation, ou de repeuplement de populations de gibier;

„Geflügel“: Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Wiederaufstockung von Federwildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden;


«volailles»: les poules, dindes, pintades, canards, oies, cailles, pigeons, faisans et perdrix ainsi que les ratites (Ratitae) élevés ou détenus en captivité à des fins de reproduction, de production de viandes ou d’œufs destinés à la consommation, ou de fourniture de gibier de repeuplement;

„Hausgeflügel“: Hühner, Puten, Perlhühner, Enten, Gänse, Wachteln, Tauben, Fasane, Rebhühner und Laufvögel (Ratitae), die zu Zuchtzwecken, zur Erzeugung von Fleisch oder Konsumeiern oder zur Aufstockung von Wildbeständen in Gefangenschaft aufgezogen oder gehalten werden;


À ce jour, la législation communautaire relative au bien-être des animaux ne couvre que les animaux élevés ou gardés aux fins de l’exploitation d’une activité agricole, la protection des poules pondeuses, des veaux et des porcs, le transport des animaux, l’abattage d’animaux élevés et gardés pour la production de viande, de peaux, de fourrures et d’autres produits, les méthodes d’abattage d’animaux aux fins du contrôle des maladies et la protection des animaux de laboratoire.

Bisher gibt es Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zum Tierschutz nur für landwirtschaftliche Nutztiere, für den Schutz von Legehennen, Kälbern und Schweinen, Tiertransporte, das Schlachten und Töten von Tieren aus Zucht und Haltung zwecks Gewinnung von Fleisch, Häuten, Pelzen oder sonstigen Erzeugnissen sowie für Tötungsverfahren im Fall der Seuchenbekämpfung und den Schutz von Versuchstieren.


À ce jour, la législation communautaire relative au bien-être des animaux ne couvre que les animaux élevés ou gardés aux fins de l’exploitation d’une activité agricole, la protection des poules pondeuses, des veaux et des porcs, le transport des animaux, l’abattage d’animaux élevés et gardés pour la production de viande, de peaux, de fourrures et d’autres produits, les méthodes d’abattage d’animaux aux fins du contrôle des maladies et la protection des animaux de laboratoire.

Bisher gibt es Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zum Tierschutz nur für landwirtschaftliche Nutztiere, für den Schutz von Legehennen, Kälbern und Schweinen, Tiertransporte, das Schlachten und Töten von Tieren aus Zucht und Haltung zwecks Gewinnung von Fleisch, Häuten, Pelzen oder sonstigen Erzeugnissen sowie für Tötungsverfahren im Fall der Seuchenbekämpfung und den Schutz von Versuchstieren.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

élever des poules ->

Date index: 2022-02-08
w