Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrême climatique
Phénomène climatique extrême
Phénomène météorologique extrême
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement météorologique extrême
événement situé aux extrêmes de la courbe

Übersetzung für "événement météorologique extrême " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
événement météorologique extrême | phénomène météorologique extrême

extremes Wetterereignis | Wetterextrem


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extremes Klimaereignis | Klimaextrem


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

Ereignis am Rande der Verteilung


événement extrême

Extremereignis | extremes Ereignis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. s'inquiète du fait que l'équilibre entre les besoins en eau et les ressources disponibles ait atteint un niveau critique dans de nombreuses régions d'Europe et que le changement climatique pourrait encore aggraver la situation; fait observer que la pénurie d'eau et la sécheresse touchent maintenant l'ensemble du territoire de certains États membres de manière permanente; souligne que le changement climatique et les modifications des conditions météorologiques qu'il entraîne affectent de manière significative la qualité et la disponibilité des ressources hydriques européennes, que les zones fortement touchées par le stress hydrique e ...[+++]

2. äußert sich besorgt darüber, dass das Verhältnis zwischen dem Wasserbedarf und den verfügbaren Ressourcen in vielen Regionen Europas ein kritisches Niveau erreicht hat und dass der Klimawandel diese Situation noch verschlechtern könnte; mittlerweile betreffen Wasserknappheit und Trockenheit das gesamte Territorium einiger Mitgliedstaaten permanent; betont, dass der Klimawandel und die nachfolgende Veränderung der Witterungsbedingungen die Qualität und Verfügbarkeit europäischer Wasserressourcen erheblich beeinträchtigen werden, dass davon ausgegangen wird, dass der Anteil europäischer Regionen mit starker Wasserknappheit von heute 19 % auf bis zu 35 % in den Siebzigerjahren dieses Jahrhunderts ansteigen könnte und dass ...[+++]


Le prêt de la BEI permettra notamment de soutenir des projets qui visent à apporter des solutions aux répercussions éventuelles d’événements météorologiques extrêmes sur l’eau et les eaux usées ainsi qu’aux changements climatiques sur une période de 25 ans. Ce volet constitue la première phase du programme d'investissement de United Utilities pour la période 2010-2015.

Unterstützt werden unter anderem Projekte, die die möglichen Auswirkungen extremer Wetterbedingungen und klimatischer Schwankungen auf Wasser und Abwasser über einen Zeitraum von 25 Jahren berücksichtigen. Diese Projekte bilden die erste Phase des Investitionsprogramms von United Utilities für den Zeitraum 2010-2015.


considérant que le changement climatique pourrait avoir un certain nombre d'effets potentiels sur la santé du fait de la fréquence accrue d'événements météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur et les inondations, de la modification des schémas des maladies infectieuses et de l'augmentation de l'exposition aux rayons UV; considérant que les États membres de l'Union européenne ne sont pas tous préparés de la même façon pour relever ces défis,

in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich eine Reihe potenzieller Auswirkungen auf die Gesundheit zur Folge haben wird, weil Extremwetterlagen wie Hitzewellen und Überschwemmungen vermehrt auftreten werden, sich die Verlaufsmuster von Infektionskrankheiten verändern werden und die UV-Exposition zunehmen wird, und dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten in gleichem Maße auf die Bewältigung dieser Herausforderungen vorbereitet sind,


O. considérant que le changement climatique pourrait avoir un certain nombre d'effets potentiels sur la santé du fait de la fréquence accrue d'événements météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur et les inondations, de la modification des schémas des maladies infectieuses et de l'augmentation de l'exposition aux rayons UV; considérant que les États membres de l'Union européenne ne sont pas tous préparés de la même façon pour relever ces défis,

O. in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich eine Reihe potenzieller Auswirkungen auf die Gesundheit zur Folge haben wird, weil Extremwetterlagen wie Hitzewellen und Überschwemmungen vermehrt auftreten werden, sich die Verlaufsmuster von Infektionskrankheiten verändern werden und die UV-Exposition zunehmen wird, und dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten in gleichem Maße auf die Bewältigung dieser Herausforderungen vorbereitet sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que le changement climatique pourrait avoir un certain nombre d'effets potentiels sur la santé du fait de la fréquence accrue d'événements météorologiques extrêmes, tels que les vagues de chaleur et les inondations, de la modification des schémas des maladies infectieuses et de l'augmentation de l'exposition aux rayons UV; considérant que les États membres de l'Union européenne ne sont pas tous préparés de la même façon pour relever ces défis,

O. in der Erwägung, dass der Klimawandel voraussichtlich eine Reihe potenzieller Auswirkungen auf die Gesundheit zur Folge haben wird, weil Extremwetterlagen wie Hitzewellen und Überschwemmungen vermehrt auftreten werden, sich die Verlaufsmuster von Infektionskrankheiten verändern werden und die UV-Exposition zunehmen wird, und dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten in gleichem Maße auf die Bewältigung dieser Herausforderungen vorbereitet sind,


L'accent mis sur les événements naturels extrêmes tels que les séismes et inondations n'a pas empêché de prendre en considération, dans une certaine mesure, d'autres scénarios d'accident tels que les conditions météorologiques extrêmes et les chutes d'avion.

Auch wenn der Schwerpunkt der Stresstests auf extremen natürlichen Ereignissen wie Erdbeben und Überflutungen lag , wurden bis zu einem gewissen Ausmaß auch sonstige Unfallszenarien – extreme Wetterbedingungen oder Flugzeugabstürze – berücksichtigt.


Réduction des effets indésirables des événements météorologiques extrêmes sur le potentiel de production agricole

Verringerung der negativen Auswirkungen extremer Wetterereignisse auf das landwirtschaftliche Produktionspotenzial


12. voit dans les événements météorologiques extrêmes qui ont eu lieu récemment une preuve supplémentaire des effets défavorables des changements climatiques et souligne que ces événements sont un argument de plus en faveur d'une action ambitieuse, sur le plan mondial, pour qu'il soit mis fin à de tels changements;

12. deutet die jüngsten extremen Wetterlagen als weitere Beweise für die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels und unterstreicht, dass diese extremen Wetterverhältnisse wieder einmal die Notwendigkeit ehrgeiziger weltweiter Bemühungen deutlich machen, den Klimawandel aufzuhalten;


F. considérant que les changements climatiques sont l'un des grands défis du XXI siècle de par leurs effets négatifs majeurs sur les plans environnemental, économique et social à l'échelle de la planète, y compris l'accroissement de l'incidence et de l'intensité d'événements météorologiques extrêmes partout dans le monde, et que les objectifs énoncés dans le protocole de Kyoto sont un aspect indispensable d'une stratégie planétaire face aux changements climatiques, mais que de nouvelles ambitions doivent être fixées pour l'après 2012,

F. in der Erwägung, dass der Klimawandel eine der großen Herausforderungen im 21. Jahrhundert ist und weltweit beträchtliche negative Auswirkungen auf die Umwelt, die Wirtschaft und die Gesellschaft hat, auch in Form der zunehmenden Häufigkeit und Intensität extremer Wetterlagen auf der gesamten Erde; in der Erwägung, dass die Ziele des Kyoto-Protokolls eine wesentliche Bedingung für eine globale Strategie im Hinblick auf den Klimawandel sind, dass aber weitere Ziele für den Zeitraum nach 2012 gesetzt werden müssen;


Les pays bordant la mer des Caraïbes sont exposés aux effets écologiques et socio-économiques néfastes que devraient engendrer les modifications du climat et l’accroissement de la fréquence et de l’ampleur des événements météorologiques extrêmes.

Die Länder in der Karibik sind den voraussichtlichen negativen ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des Klimawandels und häufiger auftretenden schweren Unwettern ausgesetzt.




datacenter (12): www.wordscope.ch (v4.0.br)

événement météorologique extrême ->

Date index: 2021-02-09
w