Inoltre, l’articolo 14, paragrafo 2, della direttiva prevede che l’ambito delle esenzioni dalle accise possa essere limitato ai trasporti aerei internazionali e intracomunitari, il che per la sua formulazione significa implicitamente lasciare agli Stati membri la possibilità di tassare il consumo di carburanti destinati ai voli aerei interni.
Furthermore, Article 14(2) of the directive allows for the scope for exemption from excise to be reserved for international and intra-Community air transport, which by design implicitly allows the Member States the possibility of taxing the consumption of fuels intended for domestic flights.