L’estensione della tutela dell’orario di lavoro al personale addetto al trasporto su strada nella direttiva, concordata alla fine dell’anno scorso, coprirà gli autotrasportatori indipendenti, ma solo perché sono state utilizzate basi giuridiche parallele in materia di salute e sicurezza sul lavoro, da un lato, e di sicurezza operativa, dall’altro.
The extension of working time protection to road transport personnel in the directive, agreed at the end of last year, will cover owner-drivers, but only because parallel legal bases covering occupational health and safety on the one hand, and operational safety on the other have been used.