Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno europeo degli anziani
Anno internazionale degli anziani

Übersetzung für "Anno internazionale degli anziani " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Anno internazionale degli anziani

International Year of Older Persons


anno europeo degli anziani | anno europeo degli anziani e della solidarietà tra le generazioni

European Year for Older People | European Year of Older People and Solidarity between Generations | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations


anno europeo degli anziani e della solidarietà fra le generazioni (1993)

European Year of Older People | European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations (1993)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In occasione di una conferenza della presidenza dell’UE tenutasi a Cipro durante l’Anno internazionale delle cooperative proclamato per il 2012, si è deciso di non procedere alla modifica del regolamento, bensì di indagare le ragioni della scarsa applicazione delle SCE da parte degli operatori del mercato.

At an EU Presidency Conference in Cyprus during the International Year for Cooperatives in 2012, it was decided not to proceed to any amendment of the regulation but to seek the reasons for the poor application of the SCE by the market operators.


In effetti, rispetto agli USA, che com'è noto dedicano ingenti risorse finanziarie alla cooperazione internazionale (più di 3,5 miliardi di euro all'anno circa, ovvero tra il 4 e il 5% del bilancio federale per la ricerca), le risorse globalmente assegnate dall'Unione, che pur sommando quelle degli Stati membri e della Comunità non raggiungono il miliardo di euro, restano di entità piuttosto modesta.

The fact is, when compared with the USA's contribution of considerable amounts of money to international cooperation (over EUR 3.5 annually, or 4 to 5% of the federal research budget), the total amount allocated within the European Union (Member States plus Community) is still rather limited at considerably less than EUR 1 billion.


Nel fare ciò, essi dovrebbero altresì tener conto delle pertinenti disposizioni della convenzione internazionale e del codice sugli standard di addestramento, certificazione e tenuta della guardia per i marittimi, nonché della raccomandazione dell’Organizzazione marittima internazionale (IMO) sulla progettazione e la gestione di navi da passeggeri al fine di rispondere alle necessità degli anziani e delle persone con disabilità.

In that work they should also take into account the relevant provisions of the International Convention and Code on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers as well as the Recommendation of the International Maritime Organisation (IMO) on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.


2. Nel fissare dette norme di qualità, si tiene pienamente conto delle politiche e dei codici di condotta riconosciuti a livello internazionale riguardanti l’agevolazione del trasporto di persone con disabilità o di persone a mobilità ridotta, in particolare la raccomandazione dell’IMO e la gestione di navi da passeggeri al fine di rispondere alle necessità degli anziani e dei disabili.

2. In setting quality standards, full account shall be taken of internationally recognised policies and codes of conduct concerning facilitation of the transport of disabled persons or persons with reduced mobility, notably the IMO's Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel fare ciò, essi dovrebbero altresì tener conto delle pertinenti disposizioni della convenzione internazionale e del codice sugli standard di addestramento, certificazione e tenuta della guardia per i marittimi, nonché della raccomandazione dell’Organizzazione marittima internazionale (IMO) sulla progettazione e la gestione di navi da passeggeri al fine di rispondere alle necessità degli anziani e delle persone con disabilità.

In that work they should also take into account the relevant provisions of the International Convention and Code on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers as well as the Recommendation of the International Maritime Organisation (IMO) on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.


2. Nel fissare dette norme di qualità, si tiene pienamente conto delle politiche e dei codici di condotta riconosciuti a livello internazionale riguardanti l’agevolazione del trasporto di persone con disabilità o di persone a mobilità ridotta, in particolare la raccomandazione dell’IMO e la gestione di navi da passeggeri al fine di rispondere alle necessità degli anziani e dei disabili.

2. In setting quality standards, full account shall be taken of internationally recognised policies and codes of conduct concerning facilitation of the transport of disabled persons or persons with reduced mobility, notably the IMO's Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons’ needs.


AGE, la piattaforma europea degli anziani, ha sottolineato che l'Anno europeo è "riuscito a sensibilizzare su questo fattore relativamente recente di discriminazione: l'età".[19] L'AEPO ha contribuito a fare emergere questo fenomeno in molti paesi, nei quali, per la prima volta, le discriminazioni legate all'età sono state così oggetto di un dibattito pubblico.

AGE, the European Older People’s Platform, noted that the EYEO had 'succeeded in raising awareness of what is a relatively new ground — age'[19]: the EYEO heralded a breakthrough in several countries, where age discrimination became a topic in public debate for the first time.


1. Indipendentemente dagli audit esterni organizzati nei confronti dell’autorità di gestione congiunta dall’amministrazione del paese in cui essa ha sede, l’autorità di gestione congiunta ricorre a un organismo pubblico indipendente o incarica un revisore autorizzato indipendente, membro di un organo di supervisione per il controllo legale dei conti, riconosciuto a livello internazionale, di procedere ogni anno, nel rispetto delle norme e delle regole deontologiche della Federazione internazionale degli esperti c ...[+++]

1. Independently of the external audits of the Joint Managing Authority undertaken by the administration of the country in which the Joint Managing Authority is established, the Joint Managing Authority shall call upon an independent public body or contract an independent approved auditor who is a member of an internationally recognised supervisory body for statutory auditing to carry out each year an ex post verification of the revenue and expenditure presented by the Joint Managing Authority in its annual financial report, in accord ...[+++]


Essa elabora specifiche tecniche per rendere appunto più accessibili i trasporti ferroviari; dà attuazione alla raccomandazione dell'Organizzazione marittima internazionale sulla concezione e sull'impiego di navi rispondenti alle esigenze degli anziani e dei disabili; consiglia di rivedere gli orientamenti della rete transeuropea di trasporto (RTE) (EN), (FR) affinché gli Stati membri migliorino l'accesso alla rete delle persone a mobilità ridotta.

Elle élabore des spécifications techniques pour rendre les transports ferroviaires accessibles. Elle met en pratique la recommandation de l'Organisation maritime internationale sur la conception et l'exploitation de navires répondant aux besoins des personnes âgées et handicapées. Elle conseille de réviser les orientations du réseau transeuropéen (RTE) de transport, afin que les États membres améliorent l'accès des personnes à mobilité réduite au réseau.


-Trasporto marittimo: nel giugno 1991 l'Organizzazione Marittima Internazionale (OMI) ha adottato la "Raccomandazione sulla progettazione e la gestione di navi passeggeri al fine di rispondere alle necessità degli anziani e dei disabili".

- Maritime transport: In June, 1991 the International Maritime Organisation (IMO) adopted the "Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons' needs".




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Anno internazionale degli anziani' ->

Date index: 2021-09-07
w