Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità competente per l'esercizio dell'azione penale
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità di perseguimento penale
Autorità estera incaricata del perseguimento penale
Autorità incaricata del perseguimento penale
Autorità incaricata del procedimento
Autorità penale estera
Autorità preposta al perseguimento penale
Autorità preposta al procedimento penale
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
ICTR
TPIR
Tribunale penale internazionale per il Ruanda
Via esecutiva

Traduction de «Autorità di perseguimento penale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di perseguimento penale | autorità preposta al perseguimento penale | autorità incaricata del perseguimento penale | autorità preposta al procedimento penale | autorità incaricata del procedimento | autorità competente per l'esercizio dell'azione penale

prosecution authority | prosecution service | prosecution


autorità penale estera | autorità estera incaricata del perseguimento penale

foreign criminal prosecution authority | foreign authority prosecuting offences


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 | Tribunale penale internazionale per il Ruanda | ICTR [Abbr.] | TPIR [Abbr.]

International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]


direttiva relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali da parte delle autorità competenti a fini di prevenzione, indagine, accertamento e perseguimento di reati o esecuzione di sanzioni penali, nonché alla libera circolazione di tali dati

Data Protection Law Enforcement Directive | Directive on Law Enforcement | Directive on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data


statuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991 | statuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia

Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il perseguimento penale di persone responsabili di violazioni del diritto internazionale umanitario.

the prosecution of individuals responsible for violating international humanitarian law.


Su tale base, nella convenzione si era già riconosciuto che la tutela degli interessi finanziari dell'Unione richiedeva il perseguimento penale di ogni condotta fraudolenta lesiva di tali interessi.

On that basis, it was already recognised in the Convention that the protection of the Union's financial interests called for the criminal prosecution of fraudulent conduct injuring those interests.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310401_3 - EN - Tutela dei dati personali usati dalla polizia e dalle autorità di giustizia penale (dal 2018)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 310401_3 - EN - Protecting personal data when being used by police and criminal justice authorities (from 2018)


Direttiva (UE) 2016/680 relativa alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali da parte della polizia e delle autorità di giustizia penale, nonché alla libera circolazione di tali dati

Directive (EU) 2016/680 — protecting individuals with regard to the processing of their personal data by police and criminal justice authorities, and on the free movement of such data


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutela dei dati personali usati dalla polizia e dalle autorità di giustizia penale (dal 2018)

Protecting personal data when being used by police and criminal justice authorities (from 2018)


Per eliminare le MGF occorreranno azioni di raccolta di dati, di prevenzione, di protezione di ragazze e bambine a rischio, di perseguimento penale dei responsabili e dell’offerta di servizi alle vittime che beneficiano di protezione ai sensi della direttiva dell’UE sui diritti delle vittime, adottata il 4 ottobre 2012, la quale fa esplicito riferimento alle MGF quale forma di violenza di genere (IP/12/1066).

Eliminating FGM will require a range of actions focusing on data collection, prevention, protection of girls at risk, prosecution of perpetrators and provision of services for victims, says the report. Victims of FGM can rely on protection under the EU’s Victims Rights Directive, adopted on 4 October 2012, which explicitly refers to FGM as a form of gender-based violence (IP/12/1066).


un’organizzazione francese che mira al perseguimento penale nei casi di MGF costituendosi parte civile nei procedimenti giudiziari;

A French organisation which focuses on bringing prosecutions in cases of FGM by acting as a ‘civil party’ in trials;


La relazione continua affermando che per eliminare le MGF sarà necessaria una serie di azioni incentrate su raccolta di dati, prevenzione, protezione delle ragazze e bambine a rischio, perseguimento penale dei responsabili e offerta di servizi alle vittime.

Eradicating FGM will require a range of actions focusing on data collection, prevention, protection of girls at risk, prosecution of perpetrators and provision of services for victims, says the report.


Ma, nonostante in tutti gli Stati membri dell’UE e in Croazia siano in vigore norme che permettono di perseguire penalmente gli autori di MGF, nel quadro di disposizioni di diritto penale generali o specifiche, i casi concreti di perseguimento sono molto rari a causa della difficoltà di scoprire il reato e di raccogliere prove sufficienti, della riluttanza a denunciarlo e, soprattutto, della mancanza di conoscenze sulle mutilazioni ...[+++]

But while all EU Member States and Croatia have legal provisions in place to prosecute the perpetrators of FGM, either under general or specific criminal laws, prosecutions are very rare. This is due to diffculties detecting cases, gathering sufficient evidence, a reluctance to report a crime and, above all, a lack of knowledge about female genital mutilation.


Lotta al terrorismo: a) intensificazione della cooperazione tra gli Stati membri; b) aggiornamento del documento sulla minaccia terroristica; c) istituzione di un repertorio dei centri competenti in particolare in materia di antiterrorismo. 2. Lotta alla criminalità organizzata e alla droga: 2.1 Cooperazione doganale e di polizia: a) attuazione della convenzione Europol (regolamenti di applicazione, sistema informatico) e controllo dell'UDE; b) formazione rivolta alle forze di polizia, avvalendosi in particolare della cooperazione tra le scuole di polizia; c) cooperazione rafforzata relativamente alle tecniche, segnatamente in materia di intercettazione delle comunicazioni, di cooperazione tra i laboratori di polizia scientifica, di coo ...[+++]

Combating terrorism: (a) strengthening cooperation between the Member States; (b) updating the document on the terrorist threat; (c) drawing up a list of counter-terrorist centres of excellence; 2. Combating organized crime and drugs: 2.1. police and customs cooperation: (a) implementation of the Europol Convention (implementing regulations, computer system) and monitoring of the EDU; (b) police training, in particular through cooperation between police training schools; (c) strengthened technical cooperation, in particular with regard to interception of communications, cooperation between forensic laboratories, cooperation between national criminal intelligence services; (d) update of the situation report on organized crime and imple ...[+++]


w