Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caso di rigore
Caso di rigore personale grave
Caso personale di particolare rigore
Caso personale particolarmente grave
Caso personale particolarmente rigoroso
Grave caso di rigore personale
Rigore personale grave

Übersetzung für "Caso di rigore personale grave " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
caso personale particolarmente grave | grave caso di rigore personale | caso di rigore personale grave | caso personale di particolare rigore | caso personale particolarmente rigoroso

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L’obbedienza a un ordine di un superiore di usare la forza e le armi di servizio che comporti il decesso o una grave lesione di una persona non può essere invocata a difesa in caso di procedimenti disciplinari o legali, qualora tale ordine sia manifestamente illegale o costituisca una palese violazione delle norme di sicurezza e il membro del personale in questione abbia avuto l’opportunità di rifiutarsi di eseguirlo.

3. Obeying an order from a superior to use force and service weapons resulting in the death or serious injury of a person cannot be invoked as a defence in the case of disciplinary or legal proceedings, if such order is manifestly illegal or constitutes a manifest breach of the safety standards and the staff member in question had an opportunity to refuse to execute it.


La Corte ha chiarito le condizioni in cui tale minaccia può essere eccezionalmente considerata come esistente nel caso di un richiedente non interessato in modo specifico a motivo di elementi peculiari della sua situazione personale, e ha fornito orientamenti sul modo in cui considerare il grado di violenza indiscriminata che caratterizza il conflitto armato come criterio per valutare l’esistenza di una minaccia grave e individuale[25] ...[+++]

The Court clarified the conditions under which such a threat can be exceptionally considered as established in the case of an applicant who is not specifically targeted by reason of factors particular to his/her personal circumstances and provided guidance on the use of the degree of indiscriminate violence characterising the armed conflict as a criterion for assessing the existence of a serious and individual threat[25].


i sistemi di risposta in caso di emergenza per garantire l’evacuazione e il salvataggio in sicurezza del personale nonché la manutenzione dei sistemi di controllo intesi a evitare un grave incidente ambientale.

emergency response arrangements to secure safe evacuation and rescue of personnel and to maintain control systems for preventing a major accident to the environment.


qualora l'amministrazione sia stata considerata responsabile di un sinistro marittimo da un organo giurisdizionale con sentenza definitiva o attraverso procedure arbitrali di soluzione di una controversia con conseguente obbligo di indennizzare le parti lese, in caso di perdite o danni materiali, lesioni personali o morte di cui è provato, dinanzi all'organo giurisdizionale in questione, che risultano da un atto o da un'omissione volontaria ovvero da una colpa grave dell'organismo riconosciuto, dei suoi servizi, del suo ...[+++]

if liability arising out of any marine casualty is finally and definitely imposed on the administration by a court of law or as part of the settlement of a dispute through arbitration procedures, together with a requirement to compensate the injured parties for loss of or damage to property or personal injury or death, which is proved in that court of law to have been caused by a wilful act or omission or gross negligence of the recognised organisation, its bodies, employees, agents or others ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di colpa personale grave derivante da una negligenza grave, la Commissione cercherà in genere una soluzione commisurata alla colpa del funzionario e stabilirà l'ammontare del risarcimento.

Where there is serious personal misconduct arising from gross negligence, the Commission will, in general, strive seek a solution that is commensurate with the official's misconduct and specify the size of the reparation accordingly.


Gli orientamenti proposti prevedono che nel caso in cui siano provati comportamenti fraudolenti da parte di un funzionario, questi può essere considerato finanziariamente e penalmente responsabile ed è sottoposto ad un procedimento disciplinare, e precisano che la Commissione applica l'articolo 22 solo in caso di colpa personale grave.

The draft guidelines make the provision that officials who are proved to have carried out fraudulent acts may be held financially liable as well as being criminally culpable and open to disciplinary action, and also make it clear that the Commission will only invoke Article 22 where there is serious personal misconduct.


I provvedimenti restrittivi possono essere adottati solo caso per caso, qualora il comportamento personale dell'interessato rappresenti una minaccia reale, attuale e sufficientemente grave da pregiudicare un interesse fondamentale della società dello Stato membro ospitante[38], e non possono basarsi esclusivamente su motivi di tutela dell'ordine pubblico o della pubblica sicurezza avanzati da un altro Stato membro[39].

Restrictive measures may be taken only on a case-by-case basis where the personal conduct of an individual represents a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of the society of the host Member State[38]. Restrictive measures cannot be based solely on considerations pertaining to the protection of public policy or public security advanced by another Member State[39].


I provvedimenti restrittivi possono essere adottati solo caso per caso, qualora il comportamento personale dell'interessato rappresenti una minaccia reale, attuale e sufficientemente grave da pregiudicare un interesse fondamentale della società dello Stato membro ospitante[38], e non possono basarsi esclusivamente su motivi di tutela dell'ordine pubblico o della pubblica sicurezza avanzati da un altro Stato membro[39].

Restrictive measures may be taken only on a case-by-case basis where the personal conduct of an individual represents a genuine, present and sufficiently serious threat affecting one of the fundamental interests of the society of the host Member State[38]. Restrictive measures cannot be based solely on considerations pertaining to the protection of public policy or public security advanced by another Member State[39].


La Corte ha chiarito le condizioni in cui tale minaccia può essere eccezionalmente considerata come esistente nel caso di un richiedente non interessato in modo specifico a motivo di elementi peculiari della sua situazione personale, e ha fornito orientamenti sul modo in cui considerare il grado di violenza indiscriminata che caratterizza il conflitto armato come criterio per valutare l’esistenza di una minaccia grave e individuale[25] ...[+++]

The Court clarified the conditions under which such a threat can be exceptionally considered as established in the case of an applicant who is not specifically targeted by reason of factors particular to his/her personal circumstances and provided guidance on the use of the degree of indiscriminate violence characterising the armed conflict as a criterion for assessing the existence of a serious and individual threat[25].


Firmando il presente accordo, tutti gli Stati membri, si adopereranno, nella misura in cui il loro ordinamento giuridico interno lo consenta, per limitare quanto più possibile le richieste di indennizzo nei confronti di un altro Stato membro nel caso in cui un militare o un membro del personale civile abbia subito ferite o sia deceduto ovvero siano stati causati danni ai beni di loro proprietà o da essi utilizzati o gestiti, salvo in caso di negligenza grave o comportamento dol ...[+++]

In signing this Agreement, all Member States will endeavour, insofar as their internal legal system enables them, to limit as far as possible their claims against any other Member State for injury, death of military or civilian personnel, or damage to any assets owned, used or operated by themselves, except in cases of gross negligence or wilful misconduct.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Caso di rigore personale grave' ->

Date index: 2022-06-13
w