Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cavo a un conduttore
Conducente di battelli
Conduttore
Conduttore di azienda agricola
Conduttore di battelli
Conduttore di correzione
Conduttore di fase
Conduttore di impianti di separazione dell'aria
Conduttore di impianti di trattamento del gas
Conduttore di protezione
Conduttrice di battelli
Conduttrice di impianti di separazione dell'aria
Forza di strappo di un conduttore
Forza di trazione di un conduttore
Operatore di impianti di separazione dell'aria
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Rivestimento conduttore trasparente
Strato conduttore trasparente

Traduction de «Conduttore » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduttore di battelli | conduttrice di battelli | conducente di battelli | conduttore

boatmaster | master | Shipmaster | operator | skipper


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

drinking water treatment system worker | waystewater safety tester | drinking water treatment system operator | wastewater treatment operator


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

gas distribution system operative | gas distribution system worker | gas distribution system operator | gas processing plant operator


conduttore di correzione | conduttore di protezione

guard conductor




conduttore di azienda agricola

head of agricultural holding [ farm manager ]


forza di strappo di un conduttore | forza di trazione di un conduttore

conductor pull-out force | conductor tensile force


rivestimento conduttore trasparente | strato conduttore trasparente

transparent conducting coating | transparent electric conducting coating


conduttrice di impianti di separazione dell'aria | operatore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria | conduttore di impianti di separazione dell'aria/conduttrice di impianti di separazione dell'aria

air separation plant production operative | oxygen plant operator | air separation plant operator | oxygen gas plant operator


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri procedono almeno ogni cinque anni, per ogni conduttore e per ogni persona fisica o giuridica, o associazione di tali persone, che ha l’obbligo di presentare una dichiarazione di produzione ai sensi dell’articolo 9, alla verifica della corrispondenza tra la situazione strutturale risultante dai fascicoli «del conduttore» e dai fascicoli «di produzione» e la situazione reale.

Member States shall, at least every five years, verify that the structural situation arising from the ‘wine grower’ and ‘production’ files corresponds to the actual situation in relation to each wine grower and any natural or legal person or group of such persons required to submit the production declaration laid down in Article 9.


Ciò vale di norma per i contratti di locazione di beni o terreni di natura pubblica che generalmente contengono i termini che regolano la presa di possesso da parte del conduttore, la destinazione d’uso del bene immobile, gli obblighi del locatore e del conduttore per quanto riguarda la manutenzione del bene immobile, la durata della locazione e la restituzione del possesso del bene immobile al locatore, il canone e le spese accessorie a carico del conduttore.

This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.


Ciò vale di norma per i contratti di locazione di beni o terreni di natura pubblica che generalmente contengono i termini che regolano la presa di possesso da parte del conduttore, la destinazione d'uso del bene immobile, gli obblighi del locatore e del conduttore per quanto riguarda la manutenzione del bene immobile, la durata della locazione e la restituzione del possesso del bene immobile al locatore, il canone e le spese accessorie a carico del conduttore.

This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.


Tuttavia, in materia di contratti di locazione di immobili a uso privato temporaneo stipulati per un periodo massimo di sei mesi consecutivi, hanno competenza anche le autorità giurisdizionali dello Stato membro in cui il convenuto è domiciliato, purché il conduttore sia una persona fisica e il locatore e il conduttore siano domiciliati nel medesimo Stato membro.

However, in proceedings which have as their object tenancies of immovable property concluded for temporary private use for a maximum period of six consecutive months, the courts of the Member State in which the defendant is domiciled shall also have jurisdiction, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant are domiciled in the same Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, in materia di contratti di locazione di immobili ad uso privato temporaneo stipulati per un periodo massimo di sei mesi consecutivi, hanno competenza anche i giudici dello Stato membro in cui il convenuto è domiciliato, purché il conduttore sia una persona fisica e il locatore e il conduttore siano domiciliati nel medesimo Stato membro ;

However, in proceedings which have as their object tenancies of immovable property concluded for temporary private use for a maximum period of six consecutive months, the courts of the Member State in which the defendant is domiciled shall also have jurisdiction, provided that the tenant is a natural person and that the landlord and the tenant are domiciled in the same Member State ;


Se il conduttore non è il capo azienda, quest'ultimo è un membro della famiglia del conduttore?

If this person is not the manager, is the manager a member of the holder's family?


Se il capo azienda è un membro della famiglia del conduttore, si tratta del coniuge del conduttore?

If the manager is a member of the holder's family, is the manager the spouse of the holder?


i)delle informazioni di cui al punto 3, lettere a), b), f) e h), se il conduttore è già a conoscenza di tali informazioni (ad esempio grazie ad un accordo permanente o ad un sistema di garanzia della qualità).

(i)the information referred to in point 3(a), (b), (f) and (h), if the operator is already aware of this information (for example, through a standing arrangement or a quality assurance scheme).


delle informazioni di cui al punto 3, lettere a), b), f) e h), se il conduttore è già a conoscenza di tali informazioni (ad esempio grazie ad un accordo permanente o ad un sistema di garanzia della qualità).

the information referred to in point 3(a), (b), (f) and (h), if the operator is already aware of this information (for example, through a standing arrangement or a quality assurance scheme).


Il filo conduttore di tutti gli aspetti di riforma della politica della concorrenza, di cui avremo modo di occuparci insieme, è un filo conduttore che mira ad assicurare una protezione più efficace della concorrenza, a ridurre il peso burocratico gravante sulle imprese, ad avvicinare i processi decisionali ai cittadini.

The guiding thread running through all the aspects of the reform of competition policy, which we shall have the opportunity to address together, aims to ensure more effective protection of competition, reduce the bureaucratic burden weighing down businesses and take decision-making processes closer to the European people.


w