3. ritiene che la decisione di esecuzione della Commissione non sia conforme al diritto dell'Unione, non essendo compatibile con lo scopo del regolamento (CE) n. 1829/2003 e del regolamento (CE) n. 396/2005, che consiste, in base ai principi generali sanciti nel regolamento (CE) n. 178/2002 , nel fornire la base per garantire un elevato livello di protezione della vita e della salute umane, della salute e del benessere degli animali, dell'ambiente e degli interessi dei consumatori in relazione agli alimenti e ai mangimi geneticamente modificati, assicurando nel contempo l'efficace funzionamento del mercato interno;
3. Considers that the Commission implementing decision is not consistent with Union law, in that it is not compatible with the aim of Regulation (EC) No 1829/2003 and Regulation (EC) No 396/2005, which is, in accordance with the general principles laid down in Regulation (EC) No 178/2002 , to provide the basis for ensuring a high level of protection of human life and health, animal health and welfare, environment and consumer interests in relation to genetically modified food and feed, whilst ensuring the effective functioning of the internal market;