E. considerando che la decisione del Consiglio 1999/167/CE del 25 gennaio 1999 che dà vita ad uno specifico programma di ricerca, sviluppo tecnologico, dimostrazione sulla qualità della vita e la gestione delle risorse vive (1998-2002) afferma: Allo stesso modo, nessuna attività di ricerca intesa nel senso del termine clonazione, allo scopo di sostituire il nucleo di una cellula germinativa o embrionale con quello della cellula di qualsiasi individuo, una cellula di un embrione o una cellula derivante da uno stadio successivo di sviluppo dell'embrione umano, sarà tollerata,
E. whereas Council Decision 1999/167/EC of 25 January 1999 adopting a specific programme for research, technological development and demonstration on quality of life and management of living resources (1998 to 2002) states: “In the same way, no research activity understood in the sense of the term 'cloning`, with the aim of replacing a germ or embryo cell nucleus with that of the cell of any individual, a cell from an embryo or a cell coming from a later stage of development to the human embryo, will be supported”,