Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Che risiede prima
Commissione d'esame preliminare
Commissione incaricata dell'esame preliminare
Esame
Esame d'ammissione
Esame di Stato
Esame di maturità
Esame preliminare
Esame preliminare
Esame scolastico
Inchiesta preliminare
Inchiesta preliminare
Preliminare
Progetto preliminare di bilancio
Progetto preliminare di bilancio CE
Rapporto di esame preliminare

Traduction de «Esame preliminare » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esame preliminare | inchiesta preliminare

preliminary investigation




commissione incaricata dell'esame preliminare | commissione d'esame preliminare

preliminary consultation committee | committee responsible for the preliminary examination


inchiesta preliminare (1) | esame preliminare (2)

preliminary investigation


rapporto di esame preliminare

preliminary assessment report | preliminary examination report | screening report


amministrazione incaricata dell'esame preliminare internazionale

International Preliminary Examining Authority


esame [ esame d'ammissione | esame di maturità | esame di Stato | esame scolastico ]

examination [ entrance examination ]


progetto preliminare di bilancio CE

preliminary draft EC budget


progetto preliminare di bilancio

preliminary draft budget


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'articolo 5 del regolamento SAPARD stabilisce che tutti i programmi sono sottoposti ad un esame preliminare, ad un esame intermedio, a sorveglianza continua e ad una valutazione ex post.

Article 5 of the SAPARD Regulation provides that all programmes shall be subject to prior and mid-term appraisal, on-going monitoring and ex post evaluation.


Nell’ambito della valutazione è stata effettuato un esame preliminare dell’impatto che avrebbe l'interruzione di LIFE Paesi terzi.

The evaluation carried out a preliminary assessment of the impact of stopping LIFE Third Countries.


3. Se l’esame preliminare di cui al paragrafo 2, permette di concludere che sono emersi o sono stati addotti dal richiedente elementi o risultanze nuovi che aumentano in modo significativo la probabilità che al richiedente possa essere attribuita la qualifica di beneficiario di protezione internazionale a norma della direttiva 2011/95/UE, la domanda è sottoposta a ulteriore esame a norma del capo II. Gli Stati membri possono prevedere che una domanda reiterata sia sottoposta a ulteriore esame anche per altre ragioni.

3. If the preliminary examination referred to in paragraph 2 concludes that new elements or findings have arisen or been presented by the applicant which significantly add to the likelihood of the applicant qualifying as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU, the application shall be further examined in conformity with Chapter II. Member States may also provide for other reasons for a subsequent application to be further examined.


119. Una domanda di asilo ð protezione internazionale ï reiterata è anzitutto sottoposta a esame preliminare per accertare se, dopo il ritiro della domanda precedente o dopo che sia stata presa la decisione di cui al paragrafo 2, lettera b), del presente articolo, su quella domanda, siano emersi o siano stati addotti dal richiedente elementi o risultanze nuovi rilevanti per l’esame dell’eventuale qualifica di rifugiato ? o di persona ammissibile alla protezione sussidiaria ⎪ a norma della direttiva 2004/83/CE [../../CE] [direttiva qualifiche].

119. A subsequent application for asylum ð international protection ï shall be subject first to a preliminary examination as to whether, after the withdrawal of the previous application or after the decision referred to in paragraph 2(b) of this Article on this application has been reached, new elements or findings relating to the examination of whether he/she qualifies as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï by virtue of Directive 2004/83/ECDirective [../../EC] [the Qualification Directive] have arisen or have been presented by the applicant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Una domanda di protezione internazionale reiterata è anzitutto sottoposta a esame preliminare per accertare se, dopo il ritiro della domanda precedente o dopo che sia stata presa la decisione di cui al paragrafo 2, lettera b), del presente articolo, su quella domanda, siano emersi o siano stati addotti dal richiedente elementi o risultanze nuovi rilevanti per l'esame dell'eventuale qualifica di rifugiato o di persona ammissibile alla protezione sussidiaria a norma della direttiva [.../.../UE] [direttiva qualifiche].

3. A subsequent application for international protection shall be subject first to a preliminary examination as to whether, after the withdrawal of the previous application or after the decision referred to in paragraph 2(b) on this application has been reached, new elements or findings relating to the examination of whether he/she qualifies as a refugee or a person eligible for subsidiary protection by virtue of Directive [./.../EU] [the Qualification Directive] have arisen or have been presented by the applicant.


4. Se, in seguito all'esame preliminare di cui al paragrafo 3 del presente articolo, emergono o sono addotti dal richiedente elementi o risultanze nuovi che aumentino in modo significativo la probabilità che al richiedente possa essere attribuita la qualifica di rifugiato o di persona ammissibile alla protezione sussidiaria a norma della direttiva [.../.../UE] [direttiva qualifiche], la domanda viene sottoposta a ulteriore esame a norma del capo II.

4. If, following the preliminary examination referred to in paragraph 3, new elements or findings arise or are presented by the applicant which significantly add to the likelihood of the applicant qualifying as a refugee or a person eligible for subsidiary protection by virtue of Directive [././EU] [the Qualification Directive], the application shall be further examined in conformity with Chapter II.


3. Una domanda di protezione internazionale reiterata è anzitutto sottoposta a esame preliminare per accertare se, dopo il ritiro della domanda precedente o dopo che sia stata presa la decisione di cui al paragrafo 2, lettera b), del presente articolo, su quella domanda, siano emersi o siano stati addotti dal richiedente elementi o risultanze nuovi rilevanti per l'esame dell'eventuale qualifica di rifugiato o di persona ammissibile alla protezione sussidiaria a norma della direttiva [.../.../UE] [direttiva qualifiche].

3. A subsequent application for international protection shall be subject first to a preliminary examination as to whether, after the withdrawal of the previous application or after the decision referred to in paragraph 2(b) on this application has been reached, new elements or findings relating to the examination of whether he/she qualifies as a refugee or a person eligible for subsidiary protection by virtue of Directive [./.../EU] [the Qualification Directive] have arisen or have been presented by the applicant.


44. rileva, sulla base del suo esame preliminare volto a verificare se il pluralismo è tutelato in modo adeguato, che sussistono sufficienti elementi di preoccupazione per autorizzare la Commissione a condurre un esame dettagliato della situazione e a proporre soluzioni legislative adeguate;

44. Notes, on the basis of its preliminary investigation into whether pluralism is adequately protected, that there are sufficient concerns to warrant a detailed examination of the situation by the Commission followed by the submission of appropriate legislative proposals;


45. rileva, sulla base del suo esame preliminare volto a verificare se il pluralismo è tutelato in modo adeguato, che sussistono sufficienti elementi di preoccupazione per autorizzare la Commissione a condurre un esame dettagliato della situazione e a proporre soluzioni legislative adeguate;

45. Notes, on the basis of its preliminary investigation into whether pluralism is adequately protected, that there are sufficient concerns to warrant a detailed examination of the situation by the European Commission followed by the submission of appropriate legislative proposals;


La maggior parte dei regimi di aiuto notificati relativi alle regioni ultraperiferiche è stata approvata dalla Commissione a seguito di un esame preliminare, conclusosi con l'adozione di una decisione di non sollevare obiezioni, senza necessità di avviare la procedura formale di esame.

Most of the aid schemes notified concerning the outermost regions have been approved by the Commission following a preliminary examination culminating in the adoption of a decision to raise no objections, with no formal examination procedure being opened.


w