Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto di fine settimana
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Con scadenza fino a X giorni
Dare X giorni di preavviso
Dare un preavviso di X giorni
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Effetti della sentenza
Entro dieci giorni
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione in giorni separati
Esecuzione penale
Esecuzione per giorni
Esecuzione provvisoria
Fino a X giorni di scadenza
Frazionamento dell'esecuzione della pena
Lavoro festivo
Lavoro nei giorni festivi
Lavoro nei giorni non lavorativi
Lochiazione
Nel termine di dieci giorni
Perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita
Scadenti entro X giorni
Via esecutiva

Übersetzung für "Esecuzione per giorni " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
esecuzione per giorni | esecuzione in giorni separati | frazionamento dell'esecuzione della pena | arresto di fine settimana

execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention


con scadenza fino a X giorni | fino a X giorni di scadenza | scadenti entro X giorni

due within X days | with maturities up to X days


nel termine di dieci giorni (1) | entro dieci giorni (2)

within ten days


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


lavoro festivo [ lavoro nei giorni festivi | lavoro nei giorni non lavorativi ]

Sunday working [ working on public holidays ]


dare un preavviso di X giorni | dare X giorni di preavviso

to give notice X days in advance | to give X day's notice


retribuire i giorni di congedo non goduti come giorni di servizio effettivo

pay any days of leave not taken as (extra) days worked, to


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]


lochiazione | perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita

lochia | post-birth vaginal discharge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dalle comunicazioni effettuate a norma dell'articolo 8, lettera a), del regolamento di esecuzione (UE) n. 1273/2011 risulta che, per il contingente recante il numero d'ordine 09.4166, le domande presentate nel corso dei primi 10 giorni lavorativi del mese di luglio 2015 a norma dell'articolo 4, paragrafo 1, del medesimo regolamento di esecuzione hanno a oggetto un quantitativo superiore a quello disponibile.

The notifications sent in accordance with point (a) of Article 8 of Implementing Regulation (EU) No 1273/2011 show that, for the quota with order number 09.4166, the applications lodged in the first 10 working days of July 2015 under Article 4(1) of that Implementing Regulation cover a quantity greater than that available.


5. Il collettivo comunica all'autorità competente ogni impegno assunto in ambito agro-climatico-ambientale al più tardi 14 giorni di calendario prima di procedere all'esecuzione.

5. The collective shall notify the competent authority of each commitment covered by the agri-environment-climate operations no later than 14 calendar days before the commitment is undertaken.


Il punto 8.5 dell’allegato IIB del regolamento (UE) n. 43/2012 autorizza la Commissione ad assegnare mediante atti di esecuzione un numero aggiuntivo di giorni in mare in cui una nave può essere autorizzata dal proprio Stato membro di bandiera a trovarsi nella zona detenendo a bordo uno degli attrezzi regolamentati, sulla base delle cessazioni definitive delle attività di pesca avvenute tra il 1o febbraio 2011 e il 31 gennaio 2012.

Point 8. 5 of Annex IIB to Regulation (EU) No 43/2012 allows the Commission to allocate by means of an implementing act an additional number of days at sea on which a vessel may be authorised by its flag Member State to be present within the area when carrying on board any regulated gear, on the basis of permanent cessations of fishing activities that have taken place between 1 February 2011 and 31 January 2012.


(e) trovarsi nel proprio luogo di lavoro nello Stato di esecuzione nei giorni e nelle ore stabiliti;

(e) to be at his specified place of work in the executing State at specified times;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) trovarsi nel proprio luogo di lavoro nello Stato di esecuzione nei giorni e nelle ore stabiliti;

(e) to be at his specified place of work in the executing State at specified times;


(e) trovarsi nel proprio luogo di lavoro, di servizio, ecc. nello Stato di esecuzione nei giorni e nelle ore stabiliti;

(e) to be at his specified place of work, service, etc. in the executing State at specified times;


(e) trovarsi nel proprio luogo di lavoro, di servizio, ecc. nello Stato di esecuzione nei giorni e nelle ore stabiliti;

(e) to be at his specified place of work, service, etc. in the executing State at specified times;


(11 bis) "tempo di esecuzione": i giorni lavorativi che intercorrono tra il giorno dell'accettazione di un ordine di pagamento da parte del prestatore di servizi e il momento in cui l'importo viene messo a disposizione del beneficiario;

(11a) “execution time” shall mean the number of business days between the day of acceptance of the payment order by the service provider and the point in time when the amount is made available to the payee;


1. Qualora si trovi nello Stato di emissione, la persona condannata è trasferita nello Stato di esecuzione a una data convenuta tra le autorità competenti dello Stato di emissione e dello Stato di esecuzione e comunque entro trenta giorni dalla data di adozione della decisione definitiva dello Stato di esecuzione sul riconoscimento della sentenza e sull’esecuzione della pena.

1. If the sentenced person is in the issuing State, he or she shall be transferred to the executing State at a time agreed between the competent authorities of the issuing and the executing States, and no later than 30 days after the final decision of the executing State on the recognition of the judgment and enforcement of the sentence has been taken.


Un esempio può essere la questione dei periodi di esecuzione: i "giorni di operatività delle banche" non sono definiti nella direttiva. Nondimeno, nei testi di legge di recepimento alcuni Stati membri definiscono il "giorno di operatività delle banche" con concetti equipollenti.

One example of this could be the fact in relation to the execution periods: "banking day" is not defined in the Directive; however, some Member States define "banking day" as an equivalent notion in their transposing laws.


w