14. ritiene che l'infrastruttura centrale (IC) dovrebbe essere definita più chiaramente, previa consultazione di tutte le parti interessate, e che le tasse imposte per la IC dovrebbero essere trasparenti, giustificate, eque e conformi all'articolo 16, paragrafo 3 della direttiva n. 96/67/CE; ritiene che la IC dovrebbe anche figurare tra le entrate aeroportuali nei conti degli operatori aeroportuali;
14. Believes that central infrastructure (CI) should be more clearly defined, after consulting all relevant stakeholders, and that fees charged for CI should be transparent, justified, fair and in compliance with Article 16(3) of Directive 96/67/EC; considers that CI should also be reported as airport revenue in airport operators' accounts;