27. sottolinea che, per quanto ri
guarda i periodi di immagazzinamento dei dati, la Commissione non motiva il periodo di conservazione proposto; ritiene tuttavi
a che, ai fini dell'elaborazione di indicatori di rischio e dell'individuazione di modelli di spostamento e comportamento, dovrebbero essere sufficienti
dati resi anonimi; è inoltre dell'avviso che, in caso di ampliamento dell'ambito di applicazione del
...[+++] sistema PNR, i periodi di conservazione debbano essere giustificati per ogni singola finalità;
27. Stresses that, as regards storage periods, the Commission fails to justify the proposed retention period; considers, however, that for the purpose of developing risk indicators and establishing patterns of travel and behaviour, anonymised data should be sufficient; considers also that, if the scope of the PNR scheme is extended, retention periods must be justified for each separate purpose;