Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRPEF
IRPEG
Imposta fondiaria
Imposta sugli utili industriali e commerciali
Imposta sui terreni
Imposta sul reddito
Imposta sul reddito delle persone fisiche
Imposta sul reddito delle persone giuridiche
Imposta sul reddito fondiario
Imposta sulle persone giuridiche
Imposta sulle società
Ritenuta d'acconto immobiliare

Traduction de «Imposta sul reddito delle persone giuridiche » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta sul reddito delle persone giuridiche | imposta sulle società

company tax | corporate income tax | corporate tax | corporation tax


imposta sul reddito delle persone giuridiche

taxation on collective earnings


imposta sulle società [ imposta sugli utili industriali e commerciali | imposta sulle persone giuridiche | imposta sul reddito delle persone giuridiche | IRPEG ]

corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]


imposta sul reddito [ imposta sul reddito delle persone fisiche | IRPEF ]

tax on income [ income tax ]


imposta sul reddito delle persone fisiche

individual income tax on natural persons


imposta fondiaria [ imposta sui terreni | imposta sul reddito fondiario | ritenuta d'acconto immobiliare ]

property tax [ rates | land tax(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È il caso in particolare dell'imposta societaria (sui dividendi e i guadagni in conto capitale) e dell'imposta sul reddito delle persone fisiche (sui dividendi, i guadagni in conto capitale e i diritti d'opzione).

That is the case of corporate tax (on dividends and on capital gains) and personal income tax (on dividends, on capital gains, and on stock options).


A sua volta, il programma prevede una nuova riforma dell'imposta sul reddito delle persone fisiche da attuare a partire dal 2003, che comporta una riduzione del carico fiscale coerente con il mantenimento del consolidamento fiscale.

In turn, the programme includes a new reform of personal income tax to take effect from 2003 consistent with the maintenance of fiscal consolidation.


Se l’articolo 56 TFUE osti alla normativa tributaria interna secondo la quale gli istituti di credito non residenti nel territorio portoghese sono soggetti a imposta sul reddito da interessi percepiti in detto territorio mediante ritenuta alla fonte definitiva del 20 % (o con aliquota minore ove esista un accordo volto ad evitare la doppia tassazione), imposta che si applica al reddito lordo, senza possibilità di deduzione delle spese professionali direttamente connesse all’attività finanziaria svolta, mentre gli interessi percepiti dagli istituti di credito residenti sono incorporati nel reddito imponibile globale, con possibilità di deduzione delle spese connesse all’attività svolta quando si calcola il profitto ai fini della tassazion ...[+++]

Does Article 56 TFEU preclude national tax legislation under which financial institutions not resident in Portuguese territory are subject to tax on interest income received in that territory, withheld at source at the definitive rate of 20 % (or at a lower rate if there is an agreement to avoid double taxation), a tax applied to gross income with no possibility of deducting business expenses directly related to the financial activity carried out, whereas the interest received by resident financial institutions is incorporated in the total taxable income, with deduction of any expenses related to the activity pursued when determining the profi ...[+++]


In caso affermativo, se il diritto di stabilimento ivi previsto comporti, come ritenuto dalla ricorrente, pena la violazione di detto diritto, l’applicazione del meccanismo di deduzione integrale di cui al paragrafo 1 dell’articolo 46 del CIRC [Código do imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas, codice dell’imposta sul reddito delle persone giuridiche] ai dividendi percepiti da parte della ricorrente dalla sua filiale in Tunisia.

If so, does the right of establishment under that provision entail the consequences which the applicant claims, in the sense that, if that right is not to be infringed, it requires that the full deduction mechanism provided for in Article 46(1) of the CIRC [(Code on corporation tax)] be applied to the dividends which the applicant received from its subsidiary in Tunisia?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ad esempio se un'impresa ha più di un progetto in un paese ospitante e il governo di questo paese applica imposte sul reddito delle persone giuridiche a detta impresa relativamente al reddito complessivo di questa nel paese e non relativamente a un particolare progetto o operazione nel paese stesso, l'impresa sarà autorizzata a indicare il pagamento o i pagamenti dell'imposta sul reddito senza specificare i singoli progetti associati ai pagamenti.

For instance, if an undertaking has more than one project in a host country, and that country's government levies corporate income taxes on the undertaking with respect to the undertaking's income in the country as a whole, and not with respect to a particular project or operation within the country, the undertaking would be permitted to disclose the resulting income tax payment or payments without specifying a particular project associated with the payment.


2) Le plusvalenze derivanti dal trasferimento di partecipazioni in società bancarie non concorrono alla formazione dell'imponibile ai fini dell'imposta sul reddito delle persone giuridiche (IRPEG) o dell'imposta regionale sulle attività produttive (IRAP), se il trasferimento è effettuato dalle fondazioni o dalle società alle quali le fondazioni hanno conferito le loro partecipazioni ai sensi della legge 30 luglio 1990, n. 218. Questa misura si applica se il trasferimento avviene entro il quarto anno dalla data di entrata in vigore del decreto (articolo 13 del decreto 153/99).

2. Capital gains arising from the transfer of holdings in banks are not counted for the purposes of corporation tax (IRPEG) or the regional tax on production (IRAP) where the transfers are made by the foundations themselves or by the companies to which they transfer their holdings pursuant to Law No 218 of 30 July 1990. This measure applies provided that the transfer is made within four years of the date on which the Decree came into force (Article 13 of Decree No 153/99).


(95) Per quanto concerne gli investimenti in attività di R S, se la spesa totale per detta voce raggiunge i 2 milioni di TWD oppure il 2 % del reddito netto d'impresa del medesimo anno fiscale, il 15 % di tale spesa può essere detratto dall'imposta sul reddito delle persone giuridiche dovuta per tale anno.

(95) As regards investments in R D, if the total expenditure for R D reaches TWD 2000000 or 2 % of the net business revenue in the same taxable year, 15 % thereof may be deducted from the corporate income tax payable for that year.


Se la spesa totale raggiunge i 2 due milioni di TWD ed è superiore al 3 % del reddito netto dell'impresa, il 20 % dell'importo eccedente può essere detratto dall'imposta sul reddito delle persone giuridiche.

If the total expenditure reaches TWD 2000000 and exceeds 3 % of the net business revenue, 20 % of the exceeding amount may be deducted from the corporate income tax.


Molto spesso, inoltre, le disposizioni di legge vigenti negli Stati membri in materia d'imposta sul reddito (delle persone fisiche e giuridiche) accordano sgravi fiscali, al singolo investitore oppure al fondo collettivo, solo per determinati investimenti o fondi d'investimento, perlopiù nazionali.

Moreover, in many cases, Member States' income tax laws (personal and corporate) grant tax relief, either on the level of the individual investor or on the level of the collective fund, only for certain, mostly domestic, investments or investment funds.


Per quanto riguarda l'imposta sul reddito delle persone fisiche, il mercato del capitale di rischio, in quanto parte del più ampio mercato finanziario, sperimenta anch'esso vari problemi tributari, riguardanti per esempio l'imposizione fiscale sui diritti di opzione nei casi in cui le differenze normative tra gli Stati membri possono portare facilmente alla doppia imposizione.

In the field of personal income taxation, the risk capital market, as part of the broader financial market, also suffers still from a number of tax problems. These concern, for instance, the taxation of stock options where the divergence of rules between Member States may easily lead to double taxation.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Imposta sul reddito delle persone giuridiche' ->

Date index: 2023-01-29
w