Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcere
Carcere di massima sicurezza
Centro penitenziario
Condizioni di detenzione
Congedo penale
Congedo penitenziario
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di istituto universitario
Direttore di penitenziario
Direttrice di istituto di istruzione terziaria
Direttrice di penitenziario
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Educatore penitenziario
ICS
Insegnante carceraria
Insegnante carcerario
Isolamento
Istat
Istituto centrale di Statistica del Regno d'Italia
Istituto centrale di statistica
Istituto di pena
Istituto nazionale di statistica
Istituto penitenziario
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Prescrizione di eroina in un istituto carcerario
Prescrizione medica di eroina in penitenziario
Prigione
Regime penitenziario
Rettrice universitaria
Sezione di massima sicurezza
Somministrazione di eroina in carcere
Stabilimento carcerario
Stabilimento penitenziario
Supercarcere

Traduction de «Istituto penitenziario » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabilimento penitenziario [ carcere | carcere di massima sicurezza | istituto di pena | istituto penitenziario | penitenziario | prigione | sezione di massima sicurezza | stabilimento carcerario | supercarcere ]

penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]




direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail


istituto di pena | penitenziario | stabilimento carcerario

penal institution


diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

law relating to prisons


regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]


insegnante carceraria | insegnante carcerario | educatore penitenziario | educatore penitenziario/educatrice penitenziaria

prison training officer | teacher in prisons | instructor in prisons | prison instructor


prescrizione medica di eroina in penitenziario (1) | prescrizione di eroina in un istituto carcerario (2) | somministrazione di eroina in carcere (3)

heroin prescription in prison (1) | heroin distribution in prison (2)


direttore di istituto universitario | rettrice universitaria | direttore di istituto di istruzione terziaria/direttrice di istituto di istruzione terziaria | direttrice di istituto di istruzione terziaria

rector of higher education | university chancellor | head of higher education institutions | rector for higher education institutions


Istituto centrale di statistica | Istituto centrale di Statistica del Regno d'Italia | Istituto nazionale di statistica | ICS [Abbr.] | Istat [Abbr.]

Central Institute of Statistics | Italian National Institute of Statistics | National Institute of Statistics | Istat [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Stato membro che non possa ospitare il cittadino di paesi terzi interessato in un apposito centro di custodia temporanea e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, provvede affinché quel cittadino sia tenuto costantemente separato, fisicamente, dai detenuti ordinari.

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised temporary custody facility and has to resort to prison accommodation, it shall ensure that third-country nationals under temporary custody are permanently physically separated from ordinary prisoners.


Lo Stato membro che non possa ospitare il cittadino di paesi terzi interessato in un apposito centro di custodia temporanea e si veda costretto a sistemarlo in un istituto penitenziario per mancanza di posti negli appositi centri di custodia temporanea, si assicura che quel cittadino sia tenuto costantemente separato, fisicamente, dai detenuti ordinari anche durante i periodi di svago.

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised temporary custody facility and is obliged to resort to prison accommodation owing to the absence of places in specialised temporary custody facilities, it shall ensure that third-country nationals under temporary custody are permanently physically separated from ordinary prisoners, even during periods of recreation.


Lo Stato membro che non possa ospitare il cittadino di paesi terzi interessato in un apposito centro di trattenimento e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, provvede affinché quel cittadino sia tenuto costantemente separato, fisicamente, dai detenuti ordinari.

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and has to resort to prison accommodation, it shall ensure that third-country nationals under detention are permanently physically separated from ordinary prisoners.


L’impresa Objekt und Bauregie, in base a dette disposizioni, si è impegnata a corrispondere ai lavoratori impiegati nel cantiere dell’istituto penitenziario di Göttingen-Rosdorf i salari previsti dal contratto collettivo «Settore edilizio» applicabile nel settore.

In the light of those provisions, the company Objekt und Bauregie undertook to pay employees employed on the Göttingen-Rosdorf prison building site the wages laid down in the ‘Buildings and public works’ collective agreement, which applied to this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio non ha ancora espresso un parere sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi soggiornanti illegalmente, che comprende proposte relative alla custodia temporanea, anche nel caso in cui uno Stato membro debba ricorrere alla sistemazione in un istituto penitenziario.

The Council has not yet taken a view on the proposal for a European Parliament and Council Directive on common standards and procedures in Member States for returning third-country nationals, which includes proposals on temporary custody, including where a Member State must resort to prison accommodation.


La Corte EDU ha sviluppato una giurisprudenza evolutiva a garanzia dei diritti dei detenuti, che si basa principalmente sull'art. 3 (proibizione della tortura e delle pene inumane e degradanti) e che integra anche elementi extra-convenzionali come le Regole penitenziarie europee ed i rapporti del CPT rispetto ad un determinato istituto penitenziario.

The European Court of Human Rights has developed a progressive case law dealing with the safeguarding of prisoners' rights which is essentially based on Article 3 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (prohibition of torture and inhuman and degrading punishment) and which also draws on other material, such as the European Prison Rules and the CPT's reports on specific prisons.


L'esecuzione della sentenza di fine settimana ha luogo, generalmente il venerdì, sabato e domenica nell'istituto penitenziario più vicino al domicilio del condannato.

The weekend detention is normally served on Friday, Saturday and Sunday in the prison nearest to the offender's place of residence.


La risposta a tale domanda è diversa qualora il condannato abbia già iniziato a scontare la pena in un istituto penitenziario dello Stato di condanna?

Would the answer to this question be different if the person sentenced has already begun serving his sentence in a prison in the sentencing State?


Il condannato è obbligato a rientrare nell'istituto penitenziario secondo le modalità determinate dall'autorità competente in funzione del tempo necessario all'attività, al corso di studi, alla formazione professionale, al tirocinio, alla partecipazione alla vita di famiglia o al trattamento al cui scopo è stato ammesso al regime della semilibertà.

Offenders are required to return to the prison according to a timetable decided by the competent authority, taking into account the time necessary for the professional activity, schooling, vocational training, work experience, involvement in family life or medical treatment that was the reason for allowing the day release arrangement.


La semilibertà permette al condannato di uscire dall'istituto penitenziario nel quale sconta la pena, per esercitare un'attività professionale, seguire un corso di studi o una formazione professionale, un tirocinio, o occupare un posto di lavoro temporaneo in vista del suo inserimento sociale o anche garantire una partecipazione essenziale alla vita della sua famiglia, o sottoporsi a cura medica, senza essere sottoposto alla sorveglianza costante dell'amministrazione penitenziaria.

Day release allows offenders to leave the prison in which they are serving their sentences in order to engage in a professional activity, attend an educational course or vocational training programme, gain work experience or hold a temporary job with a view to their rehabilitation, or alternatively to play a vital role in their family life or undergo medical treatment, without being under the constant supervision of the prison administration.


w