6. esprime il suo convinto sostegno, la sua comprensione e la sua solidarietà per tutte le persone che negli ultimi tre mesi sono scese pacificamente nelle strade di Kiev e di tutta l'Ucraina per sostenere i valori fondamentali europei, la responsabilità democratica, il rispetto dei diritti umani, lo Stato di diritto e il diritto di protestare; sottolinea che la democrazia non è la supremazia della maggioranza ma una forma di governo basata su un controllo e un bilanciamento reciproco dei poteri (checks and balance); si rammarica, a tale proposito, della recente decisione della Verchovna
Rada di abrogare la legge sulle lingue e chiede di adottar ...[+++]e una nuova legislazione in linea con gli obblighi assunti dall'Ucraina in virtù della Carta europea delle lingue regionali o minoritarie; 6. Expresses its strong support, sympathy and solidarity to all the people who have been taking peacefully to the streets over the last three months in Kyiv and all over Ukraine in support of fundamental European values, democratic accountability, respect fo
r human rights, the rule of law and the right to protest; underlines that democracy is not rule by the majority but a form of governance based on checks and balances; regrets, in this respect, the recent decision of the Verkhovna Rada to abolish the law on languages, and calls fo
...[+++]r the adoption of new legislation in line with Ukraine’s obligations under the European Charter for Regional or Minority Languages;