Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato MED
MED
MED-CAMPUS
MED-Campus
Med
Medico
Småland e isole
Småland med öarna

Übersetzung für "MED-Campus " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
cooperazione tra università europee e dei paesi terzi mediterranei | MED-CAMPUS [Abbr.]

cooperation between universities in Europe and in the Mediterranean countries | MED-CAMPUS [Abbr.]


Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei | Programma di sostegno alle azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli istituti di insegnamento superiore europei e dei paesi terzi mediterranei (PTM) | MED-Campus [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]




Småland e isole [ Småland med öarna ]

Småland and the islands (Sweden) [ Småland med öarna ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prima dell'avvio del processo di Barcellona la Commissione aveva avviato nel 1992 il programma MED-Campus, che finanziava progetti decentrati di cooperazione gestiti da reti di università nel Mediterraneo settentrionale e meridionale e che è stato sospeso nel 1997 per problemi di gestione.

In 1992, before the Barcelona Process got under way, the Commission launched the MED-Campus programme, which funded decentralised cooperation projects run by university networks in the northern and southern Mediterranean. The programme was suspended in 1997 owing to administrative problems.


6. chiede di rilanciare i programmi come Med Campus, Med Media e Med Urbs sospesi alla fine del 1995 e di potenziare i programmi MEDA Democrazia, Euromed Heritage, Euromed Audiovisuel nonché programmi subregionali di formazione di giornalisti;

6. Calls for programmes such as Med Campus, Med Media and Med Urbs, which have been suspended since the end of 1995, to be restarted, and for the MEDA Democracy, Euromed Heritage and Euromed Audiovisual programmes to be strengthened, along with the sub-regional training programmes for journalists;


I partner, a seconda dei programmi, erano collettività territoriali (MED-Urbs), università (MED-Campus), imprese (MED-Invest), professionisti dei media (MED-Media) e centri di ricerca (MED-Avicenna).

The partners were, depending on the programme, regional and local authorities (MED-Urbs), universities (MEDCampus), businesses (MED-Invest), media professionals (MED-Media) and research centres (MED-Avicenne).


D. considerando che i programmi mediterranei decentralizzati sono stati avviati nel 1992 con l'approvazione da parte della Commissione, dopo aver ottenuto il parere favorevole del competente comitato del Consiglio, delle proposte di finanziamento riguardanti MED-Urbs il 29 luglio 1992, MED-Campus il 14 ottobre 1992, MED-Invest il 4 dicembre 1992 e MED-Media il 18 maggio 1993 e che, alla fine del 1995, circa 78 milioni di ecu erano stati spesi per tali programmi,

D. whereas the decentralized Mediterranean programmes began in 1992 when the Commission (having secured the assent of the appropriate Council committee) adopted the funding proposals relating to MED URBS on 29 July 1992, MED CAMPUS on 14 October 1992, MED INVEST on 4 December 1992 and MED MEDIA on 18 May 1993, and whereas, by the end of 1995, approximately ECU 78 million had been spent on them,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) siano previsti solo tre tipi di programmi (MED-Urbs, MED-Campus e MED-Media, quest'ultimo limitato ai programmi della formazione professionale) e, che il numero di progetti che beneficiano di un aiuto non superi i 75, sino a quando la revisione dei conti finanziari relativa ai progetti sinora sostenuti non sia stata conclusa e la Commissione non abbia presentato una relazione sulle conseguenze da trarne;

(b) they are restricted to three types of programme (MED-Urbs, MED- Campus and MED-Media, with the last limited to vocational training programmes) and the number of projects receiving aid does not exceed 75 during such time as the financial audit of the projects assisted to date has not been completed and the Commission has not presented a report on the conclusions to be drawn,


Si dedica particolare attenzione alle azioni e ai programmi che consentano di instaurare contatti permanenti (MED-CAMPUS, . . .) tra organismi specializzati della Comunità e della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, ad esempio incoraggiando lo scambio e la condivisione delle esperienze e delle risorse tecniche.

Special attention will be paid to operations and programmes which will enable permanent links (MED-CAMPUS, for instance) to be established between specialized bodies in the Community and in the West Bank and Gaza Strip, such as will encourage the pooling and exchange of experience and technical resources.


Dopo l'adozione, il 23 luglio 1992, del programma MED-URBS di cooperazione tra gli enti locali, MED-CAMPUS contribuirà alla valorizzazione delle risorse umane dei paesi terzi mediterranei avvalendosi dell'esperienza delle università europee.

Following on from the MED-URBS cooperation programme for local authorities adopted on 23 July 1992, MED-CAMPUS will contribute to the upgrading of human resources in Mediterranean third countries on the basis of the experience of European universities.


A seguito del parere favorevole espresso dagli Stati membri in occasione della riunione del Comitato Med del 28 settembre 1992, la Commissione ha adottato, il 14 ottobre 1992, una decisione di finanziamento riguardante MED-CAMPUS.

Having been given the approval of the Member States at a meeting of the Med Committee on 28 September 1992, the Commission decided, on 14 October 1992, on funding for MED-CAMPUS.


Con la creazione o l'estensione di reti transmediterranee, le università che partecipano al programma MED-CAMPUS dovrebbero pertanto contribuire allo sviluppo economico, sociale e culturale dei paesi terzi mediterranei rafforzando i loro legami con l'Europa.

Thus, by creating or extending trans-Mediterranean networks, the universities taking part in the MED-CAMPUS programme will be contributing to the economic, social and cultural development of the non-Community Mediterranean third countries and helping, at the same time, to strengthen their links with Europe.


Med Campus Azioni di cooperazione allo sviluppo tra le università e gli 34 000 000 ECU istituti di insegnamento superiore dell'Europa e dei paesi mediterranei (PTM)[1] Il programma Med Campus, strumento di cooperazione decentrata, serve a rafforzare la politica mediterranea dell'UE per l'attuazione di un partenariato euromediterraneo.

Med Campus Development cooperation activities involving universities and higher education establishments in the European Union and the Mediterranean non-member countries (MNCs)[1] The Med Campus programme, a decentralized cooperation instrument, is intended to give EU Mediterranean policy added impetus in implementing a Euro-Mediterranean partnership.




Andere haben gesucht : med-campus     småland e isole     småland med öarna     comitato med     medico     MED-Campus     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'MED-Campus' ->

Date index: 2021-07-11
w