Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Estensione territoriale del trasporto
Installare componenti interni del mezzo di trasporto
Mezzo di trasporto
Mezzo di trasporto collettivo
Mezzo di trasporto comunale
Mezzo di trasporto pubblico
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Übersetzung für "Mezzo di trasporto " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
mezzo di trasporto pubblico

transit vehicle | public transit vehicle | public transportation vehicle | public transport vehicle


mezzo di trasporto collettivo

public transportation vehicle | transit vehicle | collective transportation vehicle




mezzo di trasporto pubblico

public service vehicle | public transport vehicle | PSV [Abbr.]


mezzo di trasporto munito di chiusura perché gli animali non possano fuggire

escape-proof means of transport




installare componenti interni del mezzo di trasporto

install interior components into transport vehicles | install vehicle furnishings | install transport vehicle interior components | install vehicle equipment


prevenzione delle collisioni per mezzo di dispositivi di bordo

vehicle-based collision avoidance


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

pipeline transport


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

destination of transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Se ai passeggeri viene offerta, a norma del paragrafo 1, una riprotezione totale o parziale con un altro mezzo di trasporto, l'articolo 6 bis si applica al trasporto effettuato con tali mezzi alternativi in conformità degli accordi di riprotezione in atto tra la compagnia aerea operativa e l'altro mezzo di trasporto.

6. Whenever passengers are offered, pursuant to paragraph 1, a total or partial re-routing by another mode of transport, Article 6a shall apply to the transport carried out by that other mode of transport in accordance with the re-routing agreements in place between the operating airline and the other mode of transport.


6. Se ai passeggeri è offerta, a norma del paragrafo 1, una riprotezione totale o parziale con un altro mezzo di trasporto, l'articolo 6 bis si applica al trasporto effettuato con tali mezzi alternativi in conformità degli accordi di riprotezione in atto tra la compagnia aerea operativa e l'altro mezzo di trasporto .

6. Whenever passengers are offered, pursuant to paragraph 1, a total or partial re-routing by another mode of transport, Article 6a shall apply to the transport carried out by that other mode of transport in accordance with the re-routing agreements in place between the operating airline and the other mode of transport .


nel caso del trasporto combinato, ove il mezzo di trasporto attivo che esce dal territorio doganale dell'Unione trasporti unicamente un altro mezzo di trasporto che, a seguito dell'arrivo del mezzo di trasporto attivo a destinazione, circolerà autonomamente come mezzo di trasporto attivo, per "trasportatore" si intende la persona che gestirà il mezzo di trasporto che circolerà autonomamente allorché il mezzo di trasporto che esce dal territorio doganale dell'Unione sarà arrivato a destinazione;

in the case of combined transportation, where the active means of transport leaving the customs territory of the Union is only transporting another means of transport which, after the arrival of the active means of transport at its destination, will move by itself as an active means of transport, 'carrier' means the person who will operate the means of transport which will move by itself once the means of transport leaving the customs territory of the Union has arrived at its destination;


29. invita la Commissione a rivedere la normativa concernente i certificati di omologazione dei mezzi di trasporto; esorta la Commissione a proporre che, nel caso in cui un'autorità competente accerti la non conformità di un mezzo di trasporto al regolamento sul trasporto, il certificato di omologazione del mezzo possa essere revocato o ritirato non soltanto nel paese interessato, bensì in tutti gli Stati membri.

29. Calls on the Commission to revise the legislation concerning the certificate of approval of means of transport; urges it to suggest that where a competent authority establishes that a means of transport does not comply with the transport regulation, its certificate of approval could be revoked or withdrawn in all Member States, and not only in the Member State concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indicare il tipo di mezzo di trasporto (autocarro, imbarcazione, carrozza ferroviaria, aeromobile), poi l'identità, precisando ad esempio il numero d'immatricolazione o la denominazione del mezzo attivo di trasporto (cioè il propulsore) del quale si presuppone l'uso al momento del passaggio della frontiera all'uscita della parte contraente in cui è situato l'ufficio di partenza, e infine il codice relativo alla nazionalità di tale mezzo di trasporto quale risulta al momento del vincolo delle merci al regime di transito comune.

Using the appropriate code, enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.) and the means of identification (e.g. registration number or name) of the active means of transport (i.e. the means of transport providing propulsion) which it is presumed will be used at the frontier crossing point on exit from the Contracting Party where the office of departure is located, followed by the code for the nationality of the means of transport, as known at the time the goods were placed under the common transit procedure.


Il modo di trasporto è determinato, alla spedizione, dal mezzo di trasporto attivo con il quale si presume che le merci debbano lasciare il territorio statistico dello Stato membro di spedizione e, all'arrivo, dal mezzo di trasporto attivo con il quale si presume che le merci siano entrate nel territorio statistico dello Stato membro d'arrivo.

The mode of transport is determined by the active means of transport by which the goods are presumed to be going to leave the statistical territory of the Member State of dispatch, on dispatch, and by the active means of transport by which the goods are presumed to have entered the statistical territory of the Member State of arrival, on arrival.


Il tempo impiegato aspettando un mezzo di trasporto pubblico o camminando è considerato più "caro" rispetto a quello trascorso in un'automobile (in altre parole, il tempo sprecato negli intasamenti del traffico irrita meno rispetto a quello impiegato utilizzando un mezzo di trasporto pubblico); il tempo regolarmente impiegato per recarsi al lavoro e farne ritorno non viene tenuto in considerazione, né ci si accorge dello spreco di tempo; in termini di denaro, la stima della riduzione e dell’aumento dei tempi impiegati non è simmetrica (soltanto al trasporto privato, molto più caro, viene attribuito il medesimo valore del trasporto pubb ...[+++]

Time spent waiting for public transport or walking is felt to be more ‘expensive’ than time spent in the car (in other words, time wasted in traffic jams irritates people less than the same length of time spent using public transport); time spent commuting is not assessed, and time wasted in this way goes unnoticed; measured in money terms, judgments of shortening or lengthening journey times are not symmetrical (only far more expensive private transport is assigned the same value as cheaper but perhaps slightly slower public transport); drivers generally under-estimate the true costs of their journeys and tend to base their assessmen ...[+++]


Indicare il tipo di mezzo di trasporto (autocarro, imbarcazione, carrozza ferroviaria, aeromobile) precisando ad esempio il numero d'immatricolazione o la denominazione del mezzo attivo di trasporto (cioè il propulsore) del quale si presuppone l'uso al momento del passaggio della frontiera della parte contraente dove si situa l'ufficio di partenza, seguito dal codice relativo alla nazionalità di tale mezzo di trasporto quale risultava al momento del vincolo delle merci al regime di transito comune, servendosi dei codici previsti a tale scopo.

Using the appropriate code, enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.) and the means of identification (e.g. registration number or name) of the active means of transport (i.e. the means of transport providing propulsion) which it is presumed will be used at the frontier crossing point on exit from the Contracting Party where the office of departure is located, followed by the code for the nationality of the means of transport, as known at the time the goods were placed under the common transit procedure.


Si precisa che nel caso di trasporto combinato, come pure quando vi è più di un mezzo di trasporto, il mezzo di trasporto attivo è quello che determina il movimento dell'insieme dei mezzi di trasporto (per esempio, per un camion imbarcato su nave, il mezzo di trasporto attivo è la nave; per trattore e rimorchio il mezzo di trasporto attivo è il trattore).

In the case of combined transport or if there are several means of transport, the active means of transport is the one which propels the whole combination. For example, if lorry on sea-going vessel, the active means of transport is the ship, if tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.


Indicare il tipo di mezzo di trasporto (autocarro, imbarcazione, carrozza ferroviaria, aeromobile) precisando ad esempio il numero d'immatricolazione o la denominazione del mezzo attivo di trasporto (cioè il propulsore) del quale si presuppone l'uso al momento del passaggio della frontiera del paese di spedizione/esportazione, seguito dal codice relativo alla nazionalità di tale mezzo di trasporto quale risultava al momento dell'espletamento delle formalità di spedizione/esportazione o di transito.

Enter the type (lorry, ship, railway wagon, aircraft, etc.), followed by the identity, e.g. registration number or name of the active means of transport (i.e. the propelling means of transport) which it is presumed will be used at the frontier crossing point on exit from the country of dispatch/export, followed by the code corresponding to its nationality, as known at the time of completion of the dispatch/export or transit formalities, by using the appropriate code.


w