Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adottare le misure di prevenzione delle malattie
Fase transitoria CE
Ispettore di pesi e misure
Ispettrice di pesi e misure
Istituto per l'esecuzione delle misure
Istituzione per l'esecuzione delle misure
Misure di prevenzione
Misure di protezione dei testimoni
Misure preventive
Misure profilattiche
Misure transitorie
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Programma di protezione dei testimoni
Protezione dei collaboratori di giustizia
Protezione dei testimoni
Stabilimento di esecuzione delle misure
Stabilimento per l'esecuzione delle misure
TRIMS

Traduction de «Misure transitorie » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]


Gruppo di verifica dell'attuazione delle misure transitorie dell'unificazione della Germania

Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification


ispettore di pesi e misure | ispettore di pesi e misure/ispettrice di pesi e misure | ispettrice di pesi e misure

trading standards manager | trading standards officer | tester of weights and measures | weights and measures inspector


istituzione per l'esecuzione delle misure | istituto per l'esecuzione delle misure | stabilimento di esecuzione delle misure | stabilimento per l'esecuzione delle misure

institution for the execution of measures | institution for the enforcement of measures | therapeutic institution


misure di prevenzione | misure preventive | misure profilattiche

preventive measures


TRIMS [ misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali | misure riguardanti gli investimenti collegati al commercio ]

TRIMs [ trade-related investment measures ]


protezione dei testimoni [ misure di protezione dei testimoni | programma di protezione dei testimoni | protezione dei collaboratori di giustizia ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


misure psicologiche nella cooperazione con altri professionisti della salute

psychological appraisal in working with other health care professionals | psychological measures in collaborating with other health care professional | psychological measures in working with other health care professionals | psychological measures in working with other health care professionals


adottare le misure di prevenzione delle malattie

implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«2 bis. Quando l'impresa di assicurazione o riassicurazione applica l'aggiustamento di congruità di cui all'articolo 77 ter, l'aggiustamento per la volatilità di cui all'articolo 77 quinquies o le misure transitorie di cui agli articoli 308 quater e 308 quinquies, procede alla valutazione di conformità con i requisiti di capitale di cui al paragrafo 1, lettera b, sia tenendo che non tenendo conto degli aggiustamenti e delle misure transitorie di cui sopra».

‘2a. Where the insurance or reinsurance undertaking applies the matching adjustment referred to in Article 77b, the volatility adjustment referred to in Article 77d or the transitional measures referred to in Article 308c and 308d, they shall perform the assessment of compliance with the capital requirements referred to in paragraph 1(b) with and without taking into account those adjustments and transitional measures’.


per le imprese di assicurazione e di riassicurazione che applicano le misure transitorie di cui agli articoli 308 quater e 308 quinquies, l'effettivo rispetto dei piani di transizione di cui all'articolo 308 sexies e le prospettive di riduzione della dipendenza dalle misure transitorie stesse, anche per quanto concerne quelle adottate o previste dalle imprese e dall'autorità di vigilanza, tenendo conto del contesto normativo dello Stato membro interessato.

where insurance and reinsurance undertakings apply the transitional measures set out in Articles 308c and 308d, whether they comply with the phasing-in plans referred to in Article 308e and the prospects for a reduced dependency on these transitional measures, including measures that have been taken or are expected to be taken by the undertakings and supervisory authorities, taking into account the regulatory environment of the Member State concerned.


l'impresa di assicurazione o riassicurazione applica l'aggiustamento di congruità di cui all'articolo 77 ter, l'aggiustamento per la volatilità di cui all'articolo 77 quinquies o le misure transitorie di cui agli articoli 308 quater e 308 quinquies e l'autorità di vigilanza conclude che il profilo di rischio dell'impresa si discosta in modo significativo dalle ipotesi sottese a dette correzioni, rettifiche e misure transitorie».

the insurance or reinsurance undertaking applies the matching adjustment referred to in Article 77b, the volatility adjustment referred to in Article 77d or the transitional measures referred to in Articles 308c and 308d and the supervisory authority concludes that the risk profile of that undertaking deviates significantly from the assumptions underlying those adjustments and transitional measures’.


In attesa dell’entrata in vigore dell’accordo interno sull’11o FES, misure transitorie sotto forma di programmi d’azione, misure individuali e misure speciali a favore dei partner ACP, decisioni di finanziamento a sostegno dei PTOM e programmi d’azione specifici per le spese di supporto sono finanziati da un meccanismo di transizione, composto dai saldi dei precedenti FES e dagli importi disimpegnati da progetti o programmi previsti nell’ambito di tali FES.

Pending entry into force of the 11th EDF Internal Agreement, transitional measures in the form of action programmes, individual measures and special measures for ACP partners, financing decisions in support of OCTs, and specific action programmes for support expenditure shall be financed from a Bridging Facility, composed of uncommitted balances from the previous EDFs and from funds decommitted from projects or programmes under those EDFs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0759 - EN - 2013/759/UE: Decisione del Consiglio, del 12 dicembre 2013 , relativa a misure transitorie di gestione del FES dal 1 °gennaio 2014 fino all’entrata in vigore dell’11 °Fondo europeo di sviluppo // DECISIONE DEL CONSIGLIO // del 12 dicembre 2013 // (2013/759/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0759 - EN - 2013/759/EU: Council Decision of 12 December 2013 regarding transitional EDF management measures from 1 January 2014 until the entry into force of the 11th European Development Fund // COUNCIL DECISION // of 12 December 2013 // regarding transitional EDF management measures from 1 January 2014 until the entry into force of the 11th European Development Fund // (2013/759/EU)


In attesa dell’entrata in vigore dell’accordo interno sull’11o FES, misure transitorie sotto forma di programmi d’azione, misure individuali e misure speciali a favore dei partner ACP, decisioni di finanziamento a sostegno dei PTOM e programmi d’azione specifici per le spese di supporto sono finanziati da un meccanismo di transizione, composto dai saldi dei precedenti FES e dagli importi disimpegnati da progetti o programmi previsti nell’ambito di tali FES.

Pending entry into force of the 11th EDF Internal Agreement, transitional measures in the form of action programmes, individual measures and special measures for ACP partners, financing decisions in support of OCTs, and specific action programmes for support expenditure shall be financed from a Bridging Facility, composed of uncommitted balances from the previous EDFs and from funds decommitted from projects or programmes under those EDFs.


Il regolamento (CE) n. 197/2006 della Commissione, del 3 febbraio 2006, recante misure transitorie a norma del regolamento (CE) n. 1774/2002 relative alla raccolta, al trasporto, al trattamento, all'utilizzo e all'eliminazione di prodotti alimentari non più destinati al consumo umano (2), stabilisce una serie di misure transitorie che scadranno il 31 luglio 2009.

Commission Regulation (EC) No 197/2006 of 3 February 2006 on transitional measures under Regulation (EC) No 1774/2002 as regards the collection, transport, treatment, use and disposal of former foodstuffs (2) sets out a number of transitional measures that are due to expire on 31 July 2009.


Considerando il carattere rigoroso di tali prescrizioni, il regolamento (CE) n. 813/2003 della Commissione, del 12 maggio 2003, recante misure transitorie a norma del regolamento (CE) n. 1774/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio relative alla raccolta, al trasporto e all'eliminazione di prodotti alimentari non più destinati al consumo umano (2), ha concesso una deroga agli Stati membri per consentire loro di autorizzare gli operatori ad applicare fino al 31 dicembre 2005 le norme nazionali in tema di raccolta, trasporto ed eliminazione di prodotti alimentari di origine animale non più destinati al consumo umano.

Due to the strict nature of those requirements, Commission Regulation (EC) No 813/2003 of 12 May 2003 on transitional measures Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council as regards the collection, transport and disposal of former foodstuffs (2) granted a derogation to Member States in order to enable them to authorise operators to continue to apply national rules for the collection, transport and disposal of former foodstuffs of animal origin until 31 December 2005.


Esso dispone altresì l'adozione di opportune misure transitorie.

In addition, it provides that appropriate transitional measures may be adopted.


Per garantire la certezza giuridica dopo la scadenza delle misure transitorie previste dal regolamento (CE) n. 999/2001 e in attesa della revisione delle misure permanenti e della definizione di una strategia complessiva in materia di TSE, è opportuno prorogare ulteriormente tali misure transitorie fino al 1o luglio 2007.

In order to ensure legal certainty beyond the expiry of the transitional measures provided for in Regulation (EC) No 999/2001 and pending the revision of permanent measures as well as the creation of an overall strategy on TSEs, it is appropriate to extend those transitional measures further until 1 July 2007.


w