Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atossico
Non dovuto ad un veleno
Veleno bruciabile
Veleno consumabile
Veleno d'ape
Veleno di ape
Veleno di compensazione
Veleno per asfissia
Veleno respiratorio

Traduction de «Non dovuto ad un veleno » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atossico | non dovuto ad un veleno

atoxic | non-poisonous


veleno bruciabile | veleno consumabile | veleno di compensazione

burnable poison




veleno per asfissia | veleno respiratorio

respiratory poison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un produttore esportatore cinese ha sostenuto che la definizione del prodotto includeva erroneamente prodotti speciali per impieghi nucleari e militari e che tali prodotti avrebbero dovuto essere esclusi dall'inchiesta, o in alternativa avrebbe dovuto essere avviato un riesame della definizione del prodotto per escluderli.

One Chinese exporting producer claimed that the product scope wrongly included special products for nuclear and military uses, and that those products should have been excluded from the investigation, or alternatively a product scope review to exclude them should have been launched.


Questo non è dovuto unicamente alla difficile congiuntura economica che l’Europa ha dovuto affrontare da quando è stata lanciata la strategia di Lisbona, ma è anche il risultato di un’agenda politica ormai troppo fitta di impegni, della mancanza di coordinamento e, talvolta, di priorità incompatibili tra di loro.

This is not just a question of difficult economic conditions since Lisbon was launched, it also results from a policy agenda which has become overloaded, failing co-ordination and sometimes conflicting priorities.


Dati i limiti della dotazione finanziaria disponibile, la Commissione ha dovuto selezionare le domande di cofinanziamento più qualificate, ma ha altresì dovuto escludere alcune domande nonostante fossero di qualità relativamente buona.

Given the limited budget available, the Commission had to select the best qualified applications for part-financing but had to turn down some even though their quality was relatively good.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0002 - EN - Comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento Europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni - Limitare il surriscaldamento dovuto ai cambiamenti climatici a +2 gradi Celsius - La via da percorrere fino al 2020 e oltre {SEC(2007) 7} {SEC(2007) 8}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0002 - EN - Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Limiting global climate change to 2 degrees Celsius - The way ahead for 2020 and beyond


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri necessarie ad ottemperare a tale direttiva avrebbero dovuto entrare in vigore entro il 1° giugno 2015, e la Commissione avrebbe dovuto esserne informata immediatamente.

Member States' laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive had to enter into force by 1 June 2015 and the Commission had to be informed immediately.


Essi includono disinfettanti domestici o ospedalieri, veleno per topi, insettifughi, vernici e spray antimuffa, pastiglie per la depurazione dell'acqua e molti altri prodotti.

They include disinfectants used at home or in hospitals, rat poison, insect repellents, anti-mould sprays and paints, water purification tablets and many other products.


Nel suo intervento, Schulz si è soffermato sulla condizione dei cittadini europei disoccupati, e in particolare su quella dei giovani, insistendo su due punti: innanzitutto, questa situazione non rappresenta soltanto una "tragedia individuale per le persone interessate" ma, in secondo luogo, è anche "un veleno per la nostra società poiché la disoccupazione giovanile danneggia il tessuto sociale della società europea".

In his address, President Schulz highlighted the situation of unemployed European citizens, especially among young people. He noted two points: first, that this situation is not only "an individual tragedy for the people affected", but secondly, that "it is also poison for our societies as youth unemployment damages the social fabric of our European society".


La Corte ha tuttavia dichiarato, a tale riguardo, che se l'istituzione del luogo di soggiorno si P ingiustamente rifiutata di prendere a carico le prestazioni e se l'istituzione del luogo di residenza non ha contribuito, come invece avrebbe dovuto, ad agevolare una tale presa a carico, l'assicurato pu b , a buon diritto, ottenere direttamente dall'istituzione del luogo di residenza il rimborso delle cure che ha dovuto sostenere. Tale rimborso, inoltre, non pu b essere subordinato né ad una procedura d'autorizzazio ...[+++]

The Court rules, however, in this respect that if the institution of the place of stay has wrongly refused to fund the benefits and the institution of the place of residence has not contributed as it must do to facilitating such funding, the insured person is entitled to obtain directly from the institution of the place of residence reimbursement of the cost of treatment he has had to bear. Furthermore, this reimbursement may not be subject to any authorisation procedure or to the requirement that the illness has occurred suddenly.


Entro la stessa data le autorità greche avrebbero dovuto compiere considerevoli passi avanti per quanto riguarda l'istituzione e l'operatività delle autorità e delle strutture di gestione, sulla base delle procedure previste dalla nuova legge succitata, e il nuovo sistema informatico di gestione che riguarda tutti i progetti e le azioni del QCS e del Fondo di coesione avrebbe dovuto essere operativo.

At the same time, the Greek authorities should have made substantial progress in establishing and making operational the new managing authorities and structures, on the basis of the procedures provided by the new law referred to above. The new Management Information System covering all CSF and Cohesion Fund projects should also be operational by then.


Come ha detto Kofi Annan: "il veleno dell'ignoranza è molto spesso alla base delle violazioni dei diritti dell'uomo.

As Kofi Annan said: "It is the poison of ignorance, all too frequently, that lies at the heart of human rights violations.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Non dovuto ad un veleno' ->

Date index: 2024-02-08
w