Già nel 1992 una raccomandazione del Consiglio [4] chiedeva infatti agli Stati membri di "provvedere al mantenimento e, all'occorrenza, allo sviluppo di un sistema di assistenza di qualità, adeguato all'evoluzione delle esigenze della popolazione, in modo particolare quelle legate alla dipendenza delle persone anziane, all'evoluzione delle patologie e delle terapie e alla necessaria intensificazione della prevenzione".
As early as 1992, a Council Recommendation [4] called on the Member States to "to maintain and, where necessary, develop a high-quality health-care system geared to the evolving needs of the population, and especially those arising from dependence of the elderly, to the development of pathologies and therapies and the need to step up prevention".