21. riconosce gli altri attori che hanno un ruolo rilevante nel più ampio processo democratico, e pertanto invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a promuovere e accogliere con favore gli sforzi compiuti da organizzazioni dei datori di lavoro e sindacati, dal settore privato e dalle organizzazioni non governative, nonché da tutte le organizzazioni che normalmente fanno parte di consigli consultivi che interagiscono coi governi, per il raggiungimento della parità tra donne e uomini nelle loro file, compresa una partecipazione paritaria al processo decisionale;
21. Acknowledges the other actors as a relevant part of the wider democratic process and thus invites the Council, the Commission and the Member States to promote and welcome the efforts of employers' organisations and trade unions, the private sector, non-governmental organisations and all organisations that normally form part of advisory councils related to government to achieve equality of women and men in their ranks, including equal participation in decision-making;