considerando che le TIC, così come qualsiasi tecnologia, possono essere usate e sfruttate indebitamente per minacciare le donne, i loro diritti e le loro libertà, e in ultima analisi la loro emancipazione, come nel caso del bullismo e del
lo stalking online, della tratta di esseri umani, dei discorsi d'odio e dell'incitamento all'odio, della discriminazione e della violazione dei diritti fondamentali; che l'anonimato della ret
e contribuisce alla proliferazione di queste forme di violenza nei confronti delle donne; che è necessario ch
...[+++]e i responsabili politici, così come le imprese, le aziende e le organizzazioni della società civile, individuino e affrontino adeguatamente queste nuove sfide e questi nuovi rischi, dando nel contempo spazio allo scambio di informazioni in rete.whereas ICT, like any technology, can be
used and abused to threaten women, their rights and freedoms, and ultimately their empowerment, such as in the case of cyber-bullying, cyber-stalking, trafficking in human beings, hate speech, incitement to hatred, discrimination and violation of fundamental rights; whereas anonymity on the internet
contributes to the proliferation of these forms of violence against women; whereas such new challenges and risks need to be identified and addressed appropriately
by policymakers, as ...[+++]well as by enterprises, companies and civil society organisations, while providing room for information exchange on the internet.