Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSM
Accademia Svizzera delle Scienze Mediche
Diritto
SIDOS
Scienze biologiche
Scienze dell'uomo
Scienze della natura
Scienze giuridiche
Scienze naturali
Scienze sociali
Scienze umane
Specialisti in scienze giuridiche
Tecnici delle scienze giuridiche ed assimilati
Università di San Gallo

Übersetzung für "Scienze giuridiche " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
scienze giuridiche [ diritto ]

legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]


Professioni intermedie delle scienze giuridiche, sociali e delle discipline religiose

Legal, social and religious associate professionals


Tecnici delle scienze giuridiche ed assimilati

Legal and related associate professionals




scienze biologiche [ scienze della natura | scienze naturali ]

life sciences [ natural sciences | Natural sciences(STW) ]


scienze sociali [ scienze dell'uomo | scienze umane ]

social sciences [ humanities | humanities(UNBIS) ]


Università di San Gallo - Scuola superiore di scienze economiche, giuridiche e sociali (1) | Università di San Gallo (2)

University of St.Gallen - Graduate School of Business, Economics, Law and Social Sciences


istituto superiore di scienze pedagogiche e scienze dell'educazione

college of education | teacher training college


Accademia Svizzera delle Scienze Mediche [ ASSM ]

Swiss Academy of Medical Sciences [ SAMS ]


Servizio svizzero d'informazione e d'archiviazione di dati per le scienze sociali [ SIDOS ]

Swiss Information and Data Archive Service for Social Sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nato nel 1971; laurea in giurisprudenza all’Università della Slesia e al Collegio d’Europa di Bruges; dottorato in giurisprudenza (2000); laurea abilitante in scienze giuridiche (2009); professore alla facoltà di giurisprudenza (2013); Visiting Scholar al Jesus College, Cambridge (1998), all’Università di Liegi (1999) e all’Istituto universitario europeo di Firenze (2003); avvocato (2001-2008), membro del comitato di diritto internazionale privato della commissione per la codificazione del diritto civile presso il ministro della Giustizia (2001-2008); membro del Consiglio scientifico dell’Accademia di diritto europeo di Treviri (d ...[+++]

Born 1971; degrees in law from the University of Silesia and the College of Europe, Bruges; Doctor of Law (2000); habilitated Doctor in Legal Science (2009); Professor of Law (2013); Visiting Scholar at Jesus College, Cambridge (1998), the University of Liège (1999) and the European University Institute, Florence (2003); lawyer (2001-08), member of the Committee for Private International Law of the Civil Law Codification Commission under the Ministry of Justice (2001-08); member of the Board of Trustees of the Academy of European Law, Trier (from 2008); member of the Research Group on Existing EC Private Law (‘Acquis Group’) (fro ...[+++]


Nato nel 1952; laureato in giurisprudenza all’Università di Vilnius (1974-1979); dottore in scienze giuridiche dell’Accademia di diritto di Lituania (1999), avvocato iscritto all’Albo in Lituania (1979-1990); deputato del Consiglio Supremo (Parlamento) della Repubblica di Lituania (1990-1992), successivamente membro del Seimas (Parlamento) della Repubblica di Lituania e membro del Comitato dello Stato e di diritto (1992-1996); giudice alla Corte costituzionale della Repubblica di Lituania (1996-2005), successivamente consigliere del Presidente della Corte costituzionale di Lituania (dal 2006); assistente presso la cattedra di diritt ...[+++]

Born 1952; law degree at the University of Vilnius (1974-79); Doctor of Legal Science of the Law University of Lithuania (1999); Member of the Lithuanian Bar (1979-90); Member of the Supreme Council (Parliament) of the Republic of Lithuania (1990-92), then Member of the Seimas(Parliament) of the Republic of Lithuania and Member of the Seimas‘ State and Law Committee (1992-96); Judge at the Constitutional Court of the Republic of Lithuania (1996-2005), then Adviser to the President of the Lithuanian Constitutional Court (from 2006); Lecturer in the Constitutional Law Department of the Law Faculty of Mykolas Romeris University (1997- ...[+++]


Nato nel 1949; dottore in giurisprudenza (Università di Varsavia, 1980); laurea abilitante in scienze giuridiche (Università di Varsavia, 1990); professore titolare alla facoltà di giurisprudenza (1998-2009); direttore dell'Istituto di diritto civile dell'Università di Varsavia (1992-1996); vice-rettore dell'Università di Varsavia (1994-1997); Segretario generale della sezione polacca dell'associazione Henri Capitant degli amici della cultura giuridica francese (1994-1998); rappresentante della Polonia al comitato per la bioetica del Consiglio d'Europa (1991-1997); presidente del Consiglio Scientifico dell'Istituto della Giustizi ...[+++]

Born 1949; Doctor of Law (University of Warsaw, 1980); habilitated doctor in legal science (University of Warsaw, 1990); Professor of Law (1998-2009); Director of the Civil Law Institute of the University of Warsaw (1992-96); Vice-Rector of the University of Warsaw (1994-97); Secretary-General of the Polish Section of the Henri Capitant Association of Friends of French Legal Culture (1994-98); Polish representative on the Bioethics Committee of the Council of Europe (1991-97); Chairman of the Scientific Council of the Institute of Justice (1998); Judge (1997-98), then President (1998-2006), of the Constitutional Court; member o ...[+++]


nata nel 1947; laureata in giurisprudenza all'Università di Varsavia (1965-1969); ricercatore all'Istituto di scienze giuridiche, assistente, professore associato, professore all'Accademia delle scienze (1969-2004); ricercatore all'Istituto Max Planck di diritto straniero e internazionale in materia di brevetti, di diritto d'autore e di concorrenza a Monaco di Baviera (1985-1986); avvocato (1992-2000); giudice alla Corte suprema amministrativa (2001-2004); giudice al Tribunale di primo grado dal 12 maggio 2004.

Born 1947; Magister Juris, University of Warsaw (1965-1969); researcher at the Institute of Legal Sciences, assistant, associate professor, professor at the Academy of Sciences (1969-2004); researcher at the Max-Planck-Institute for Foreign and International Patent, Copyright and Competition Law, Munich (1985-1986); Lawyer (1992-2000); Judge at the Supreme Administrative Court (2001-2004); Judge at the Court of First Instance since 12 May 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'apporto della geografia, della storia, dell'antropologia, delle scienze giuridiche e politiche, della sociologia, dell'economia, della demografia, della filosofia, della linguistica, per non citare che queste scienze, è indispensabile per meglio comprendere la realtà e tracciare le vie del futuro.

The contribution of geography, history, anthropology, legal and political science, sociology, economics, demographics, philosophy and linguistics, to name but a few, will be vital in achieving a better understanding of the world and charting future paths.


Le scienze umane e sociali (storia, geografia, scienze giuridiche e politiche, sociologia, psicologia, filosofia, linguistica, .) sono necessarie alla costruzione politica e culturale dell'Europa, la quale non è solo il luogo dell'innovazione industriale e tecnologica, ma anche quello in cui vivono, parlano, scambiano e circolano diverse centinaia di milioni di cittadini europei.

The human and social sciences (history, philosophy, geography, sociology, psychology, linguistics, legal sciences, etc.) are a necessary part of political and cultural integration in a Europe which, besides being the home of industrial and technological innovation, is the place in which hundreds of millions of European citizens live, speak, interact and travel.


T. considerando che le scienze umane e sociali (storia, filosofia, geografia, sociologia, psicologia, linguistica, scienze giuridiche) sono necessarie alla costruzione politica e culturale dell'Europa che non è soltanto il luogo dell'innovazione industriale e tecnologica, ma anche quello in cui vivono, parlano, scambiano e circolano parecchie centinaia di milioni di cittadini europei,

T. whereas the human and social sciences (history, philosophy, geography, sociology, psychology, linguistics, legal sciences, etc.) are a necessary part of political and cultural integration in a Europe which, besides being the home of industrial and technological innovation, is the place in which hundreds of millions of European citizens live, speak, interact and travel,


Il piano d'azione affronta tra l'altro le tematiche seguenti: risorse umane nelle scienze della vita, ricerca, gestione delle imprese del settore biotecnologico, questioni giuridiche, diritti di proprietà intellettuale, accesso ai finanziamenti, collegamento in rete degli operatori del settore, ruolo delle autorità pubbliche e delle autorità di regolamentazione, dibattito pubblico e dialogo con i soggetti interessati, etica, legislazione in campo farmaceutico, regolamentazione degli OGM, contesto internazionale e politica dell'UE nei ...[+++]

The Action Plan tackles issues such as human resources in life sciences, research, management of biotech companies, legal issues, intellectual property rights, access to finance, networking of players in this field, the role of public authorities and regulators, public debate and dialogue with stakeholders, ethics, pharmaceutical legislation, GMO regulation, the international framework, and EU policy in developing countries (including agriculture, genetic resources and health).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Scienze giuridiche' ->

Date index: 2021-11-07
w