Se si affermasse il punto di vista della commissione competente, oppure se venisse approvato l’emendamento n. 61, sanciremmo una situazione in cui non si potrebbe richiedere alle autorità portuali di Helsinki di porre rimedio ai danni causati in quella città da una sostanza velenosa quale il TBT, prodotto durante i lavori di dragaggio e poi diffuso nei corsi d’acqua, nella zona orientale di Helsinki e nell’arcipelago circostante.
If the committee responsible had its way or if Amendment No 61 were adopted, we should be approving a situation in which it would scarcely be possible to require the Helsinki port authorities to repair the damage that is in the process of occurring there through TBT Poison being produced due to dredging and then spread in the watercourses in eastern Helsinki and in the surrounding archipelago. That is because dredging takes place completely under licence, and the authorities had at no stage been able to foresee that this poison would exist in the dredging waste.