33. ritiene che le TIC siano tecnologie abilitanti che offrono opportunità di crescita alle industrie, ravvicinano le persone, ridefiniscono il modo di lavorare e di vivere, forniscono nuovi strumenti per l'istruzione e la formazione e migliorano l'accesso ai servizi pubblici e ai dati aperti; chiede alla Commissione di attuare rapidamente il quadro giuridico che stimola gli investimenti nelle infrastrutture e nei servizi correlati ad
alta velocità e ad altissima velocità, previsti dal pacchetto telecomunicazioni, al fine di garantire la stabilità e la prevedibilità regolamentare, garantendo l'accessibilità e la con
...[+++]nettività per i consumatori;
33. Considers that ICT are enabling technologies, providing growth opportunities for industries, bringing people closer, reshaping the way of working and living, providing new tools for education and training, and improving access to public services and open data; calls on the Commission quickly implement the legal framework that stimulates investments in high-speed and very-high speed infrastructure and related services, provided by the telecom package, in order to ensure stability and regulatory predictability, and safeguarding affordability and connectivity for consumers;