Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità d'accumulazione
Capacità di ritenuta
Capacità di ritenzione delle piene
Capacità di stoccaggio
Il passaggio di un grande volume di urina
Ipovolemia
Poliuria
Stoccaggio del CO2
Stoccaggio del biossido di carbonio
Traffico
Traffico stradale
Volume di accumulazione
Volume di accumulazione delle piene
Volume di invaso
Volume di ritenuta
Volume di ritenzione
Volume di ritenzione delle piene
Volume di stoccaggio
Volume di stoccaggio delle piene
Volume di traffico automobilistico
Zona di stoccaggio del barrel
Zona di stoccaggio del corpo cilindrico

Übersetzung für "Volume di stoccaggio " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
volume di ritenzione | volume di ritenuta | volume di stoccaggio | volume di accumulazione | volume di invaso

retention volume | detention volume


volume di ritenzione delle piene | volume di stoccaggio delle piene | volume di accumulazione delle piene

flood control storage | flood retention volume | flood detention volume


volume di accumulazione | volume di ritenuta | volume di ritenzione | volume di stoccaggio

retention volume


volume di accumulazione | volume di ritenzione | volume di stoccaggio

flood control storage


capacità di ritenzione delle piene | capacità di ritenuta | capacità di stoccaggio | capacità d'accumulazione

flood retention capacity | flood storage capacity | flood detention capacity


poliuria | il passaggio di un grande volume di urina

polyuria | going to the toilet a lot


traffico stradale | traffico | volume di traffico automobilistico

road traffic | traffic | traffic volume | highway traffic


ipovolemia | volume di plasma (fluido circolante nel sangue) ridotto

hypovolaemia | low blood volume


zona di stoccaggio del barrel | Zona di stoccaggio del corpo cilindrico

core barrel storage area


stoccaggio del CO2 | stoccaggio del biossido di carbonio

carbon dioxide sequestration | CO2 sequestration | carbon dioxide storage | CO2 storage | sequestration of CO2 | storage of CO2 | carbon sequestration | carbon storage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel definire i volumi da mettere all’asta nel 2011 e 2012 occorre tenere nel debito conto i fattori che determinano la domanda e l’offerta di quote di emissioni, in particolare le esigenze di copertura a fini di conformità nei primi anni del terzo periodo di scambio, soprattutto per il settore dell’energia elettrica; il volume di emissioni valido per il secondo periodo di scambio non necessario a fini di conformità nel suddetto periodo di scambio e detenuto in larga misura dai settori industriali; la quota di tali emissioni che è stata e sarà probabilmente venduta sul mercato nel secondo periodo di scambio; il volume di riduzioni dell ...[+++]

When determining the volumes to be auctioned in 2011 and 2012, due account should be taken of factors determining demand for and supply of allowances, notably hedging needs for compliance in the early years of the third trading period in particular from the power sector; the volume of allowances valid for the second trading period not needed for compliance in the said trading period and which is held largely by the industrial sectors; the share of those allowances that has been and is likely to be sold on the market in the second trading period; the volume of certified emission reductions and emission reduction units stemming from emi ...[+++]


La pubblicazione di informazioni sul volume di stoccaggio per sito tende a favorire comportamenti commerciali a breve termine, in quanto fornisce informazioni sugli aggiustamenti interni del sistema.

A publication of storage volumes by site tends to foster short-term trading behaviours, by providing information on the system internal fine tuning.


5. I limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Contractual limits on the required minimum size of LNG facility capacity and storage capacity shall be justified on the basis of technical constrains and shall permit smaller storage users to gain access to storage services.


3)«sito di stoccaggio», una superficie di volume definita all’interno di una formazione geologica utilizzata ai fini dello stoccaggio geologico di CO nonché gli impianti di superficie e di iniezione connessi.

storage site’ means a defined volume area within a geological formation used for the geological storage of CO and associated surface and injection facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«sito di stoccaggio», una superficie di volume definita all’interno di una formazione geologica utilizzata ai fini dello stoccaggio geologico di CO nonché gli impianti di superficie e di iniezione connessi.

storage site’ means a defined volume area within a geological formation used for the geological storage of CO and associated surface and injection facilities.


2. La presente direttiva non si applica allo stoccaggio geologico di CO per un previsto volume complessivo di stoccaggio inferiore a 100 chilotonnellate, effettuato a fini di ricerca, sviluppo o sperimentazione di nuovi prodotti e processi.

2. This Directive shall not apply to geological storage of CO, with a total intended storage below 100 kilotonnes, undertaken for research, development or testing of new products and processes.


5. I limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Contractual limits on the required minimum size of LNG facility capacity and storage capacity shall be justified on the basis of technical constrains and shall permit smaller storage users to gain access to storage services.


I contributi dei gestori sono proporzionati alla capacità del sito di stoccaggio in unità di volume di CO2, alla passata prestazione in materia di stoccaggio del CO2 e al profilo di rischio del sito stabilito in base ai parametri definiti all'allegato I. Il versamento dei contributi prosegue fino al completo trasferimento di responsabilità all'autorità competente.

The operators’ contributions shall be proportionate to the capacity of the storage site in volume units of CO2, operating history in storing CO2 and the risk profile of the site according to the parameters set out in Annex I. Contributions shall continue until the transfer of responsibility to the competent authority is completed.


5. limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Contractual limits on the required minimum size of LNG facility capacity and storage capacity shall be justified on the basis of technical constraints, and shall permit smaller storage users to gain access to storage services.


5. limiti contrattuali relativi al volume minimo richiesto delle capacità degli impianti di GNL e delle capacità di stoccaggio sono giustificati sulla base di vincoli di natura tecnica e permettono ai piccoli utenti di stoccaggio di accedere ai servizi di stoccaggio.

5. Contractual limits on the required minimum size of LNG facility capacity and storage capacity shall be justified on the basis of technical constraints, and shall permit smaller storage users to gain access to storage services.


w