Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Abitazione malsana
Alloggio
Alloggio acquisito per uso proprio
Alloggio antiquato
Alloggio della Confederazione
Alloggio disusato
Alloggio e lavoro esterni
Alloggio e lavoro in esternato
Alloggio fatiscente
Alloggio federale per richiedenti l’asilo
Alloggio insalubre
Alloggio obsoleto
Alloggio per uso proprio
Appartamento
Casa
Centro federale
Diritto a un sussidio all'alloggio
Diritto all'alloggio
Documenti giustificativi per l'alloggio
Edificio ad uso abitativo
Garanzia della disponibilità di un alloggio
Lavoro e alloggio esterni
Locale di alloggio
Locali di alloggio
Proprietà abitativa per uso proprio
Zona d'alloggio

Übersetzung für "alloggio " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
alloggio antiquato | alloggio disusato | alloggio obsoleto

obsolete dwellings | obsolete housing


alloggio insalubre [ abitazione malsana | alloggio fatiscente ]

substandard housing [ insanitary housing | sub-standard housing | housing obsolescence(UNBIS) ]


lavoro e alloggio esterni | alloggio e lavoro esterni | alloggio e lavoro in esternato

external accommodation and day release employment


alloggio acquisito per uso proprio | alloggio per uso proprio | proprietà abitativa per uso proprio

owner-occupied property


alloggio della Confederazione | alloggio federale per richiedenti l’asilo | centro federale

federal accommodation | federal accomodation for asylum seekers


locale di alloggio | locali di alloggio | zona d'alloggio

accommodation space


documentazione atta a dimostrare la disponibilità di un alloggio | documenti giustificativi per l'alloggio | garanzia della disponibilità di un alloggio

evidence of accommodation | evidence of lodging | evidence of sponsor's ability to provide accommodation | proof of accommodation


diritto all'alloggio [ diritto a un sussidio all'alloggio ]

right to housing


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

housing [ dwelling | residential building ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra le iniziative rientra il programma faro "Sostegno d'emergenza per l'alloggio e l'integrazione" (ESTIA) che, aiutando i rifugiati e i loro familiari a prendere in affitto un alloggio in città e assistendoli con denaro contante, segna un'inversione di tendenza rispetto ai precedenti progetti umanitari che prevedevano soprattutto un sostegno per l'alloggio in campi e approvvigionamenti diretti.

This includes the launch of the flagship 'Emergency Support To Integration Accommodation' (ESTIA) programme to help refugees and their families rent urban accommodation and provide them with cash assistance. This marks a change from previous humanitarian projects which mainly provided support for accommodation in camps and the provision of direct supplies.


Un lavoratore occupato in un altro paese dell'UE gode degli stessi diritti relativi all'alloggio accordati ai lavoratori nazionali e può iscriversi agli elenchi dei richiedenti alloggio, nelle località ove tali elenchi esistono, nella regione in cui è occupato.

An employee working in another EU country is entitled to the same potential housing benefits as nationals and may register on a housing list, where these exist, in the area where they are working.


Se l’alloggio è fornito dal datore di lavoro o per il suo tramite, l’affitto non dovrebbe essere eccessivo rispetto alla retribuzione netta del lavoratore stagionale e rispetto alla qualità dell’alloggio, il canone di affitto non dovrebbe essere trattenuto automaticamente sul salario del lavoratore stagionale, il datore di lavoro dovrebbe fornire al lavoratore stagionale un contratto di locazione o documento equivalente, indicante le condizioni di locazione dell’alloggio e dovrebbe assicurare che l’alloggio soddisfi le norme generali di sicurezza e di salubrità in vigore nello Stato membro interessato.

Where the accommodation is arranged by or through the employer the rent should not be excessive compared with the net remuneration of the seasonal worker and compared with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent should not be automatically deducted from his or her wage, the employer should provide the seasonal worker with a rental contract or equivalent document stating the rental conditions for the accommodation, and the employer should ensure that the accommodation meets the general health and safety standards in force in the Member State concerned.


b) spostamenti e alloggio: costi di spostamento e alloggio sostenuti dall'OHQ per viaggi ufficiali necessari a un'operazione; costi di spostamento e alloggio sostenuti dal personale dei QG schierati per viaggi ufficiali verso Bruxelles e/o i luoghi di riunioni connesse all'operazione.

(b) Travel and accommodation: travel and accommodation costs incurred by the OHQ for official journeys necessary to an operation; travel and accommodation costs incurred by personnel from deployed HQs travelling on official journeys to Brussels and/or operation related meetings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
capacità (numero di posti) delle nuove infrastrutture destinate all’accoglienza e all’alloggio create in risposta ai requisiti comuni delle condizioni di accoglienza previsti nell’acquis dell’Unione, e delle infrastrutture di accoglienza e alloggio esistenti migliorate in conformità dei medesimi requisiti a seguito dei progetti sostenuti dal Fondo, nonché percentuale della capacità totale di accoglienza e alloggio.

Capacity (i.e. number of places) of new reception accommodation infrastructure set up in line with the common requirements for reception conditions set out in the Union acquis and of existing reception accommodation infrastructure improved in accordance with the same requirements as a result of the projects supported under the Fund and percentage in the total reception accommodation capacity.


Qualora l’alloggio non sia fornito in natura, il sussidio economico deve, se del caso, essere sufficiente per consentire al richiedente asilo di disporre di un alloggio nell’ambito del mercato privato della locazione, restando inteso che tale alloggio non può tuttavia essere scelto secondo la convenienza personale del richiedente.

Where the housing is not provided in kind, the financial allowances must enable the asylum seekers to obtain housing, if necessary, on the private rental market, without their being left to make their own choice of housing suitable for themselves.


Non avendo potuto ottenere un alloggio, la famiglia Saciri si è rivolta al mercato privato della locazione.

Having been unable to find housing, the Saciri family turned to the private rental market.


Infatti, una direttiva dell’Unione stabilisce che, qualora l’alloggio (tra altre condizioni materiali di accoglienza) non sia fornito in natura, esso va fornito in forma di sussidi economici o buoni.

An EU directive provides that, where housing (amongst other material reception conditions) is not provided in kind, it must be provided in the form of financial allowances or vouchers.


Il sussidio economico concesso ai richiedenti asilo deve consentire loro di trovare, se del caso, un alloggio nel mercato privato della locazione

The financial allowances granted to asylum seekers must enable them to find, if necessary, accommodation on the private rental market


alloggio: eliminare le disparità di accesso all'alloggio e a servizi pubblici come l'acqua e l'elettricità.

Housing: closing the gap in access to housing and public utilities such as water and electricity.


w